Kritischer und erklärender Kommentar
1 Könige 12:10
Und die jungen Männer, die mit ihm aufgewachsen waren, redeten mit ihm und sprachen: So sollst du zu diesem Volk, das mit dir geredet hat, reden: Dein Vater hat unser Joch schwer gemacht, aber du mach es uns leichter; So sollst du zu ihnen sagen: Mein kleiner Finger soll dicker sein als die Lenden meines Vaters.
Mein kleiner Finger soll dicker sein als die Lenden meines Vaters – buchstäblich meine Kleinheit [und daher übersetzt die Septuaginta hee mikrotees mou]. Gesenius und die meisten Kommentatoren bevorzugen "kleinen Finger". Es scheint ein sprichwörtlicher Satz gewesen zu sein, der besagt, dass ich mehr Macht habe als mein Vater.