Kritischer und erklärender Kommentar
1 Könige 5:8
Und Hiram sandte zu Salomo und ließ ihm sagen: Ich habe überlegt, was du zu mir gesandt hast, und ich werde alles tun, was du an Zedern- und Tannenholz begehrt hast.
Ich habe die Dinge überlegt ... und werde ich tun. Der Vertrag wurde in einem schriftlichen Dokument förmlich abgeschlossen ( 2 Chronik 2:11), die nach Josephus sowohl in den jüdischen als auch in den tyrischen Aufzeichnungen überliefert war. Es wird kein Hinweis gegeben, dass einer der Briefe übersetzt wurde; und daher wird gefolgert, dass die Tyrer sowie die Karthager wie die Kanaaniter die hebräische Sprache oder zumindest eine mit dem Hebräischen verwandte Sprache sprachen. Infolge der Arbeit, das Holz so weit an die Meeresküste zu tragen, haben einige angenommen, dass die alten Zedern nicht aus dem Teil des Libanon, wo sie jetzt gefunden werden, hergebracht werden können, und sind nun zu dem Schluss gekommen, dass sie früher in den Nähe der Küste; aber der Name Libanon (weiß) oder, wie er jetzt genannt wird, Lubnon, der dem Berg von seinem „weißen Gipfel“ gegeben wurde, zeigt, dass die Bäume aus der unmittelbaren Nähe des schneebedeckten Berges gewonnen wurden; und 'die bergliebende Zeder,
Es kann auch nicht bezweifelt werden, dass das Eden von Hesekiel (1. Kin. 31:16-18), das er im Zusammenhang mit dem erwähnt, auch nicht bezweifelt werden kann, dass das Eden von Hesekiel (1. Kin. 31:16-18), das er erwähnt im Zusammenhang mit den alten Zedern, vertreten durch das heutige Dorf Eden, in dessen Nähe jetzt der berühmte Hain steht; und wenn wir uns erinnern, zu welchen ungeheuren Entfernungen die Alten die schwersten Steinblöcke trugen, können wir kaum daran zweifeln, dass, wenn nötig, das Holz für heilige und königliche Gebäude von den entferntesten Teilen dieses Berges an die Küste transportiert würde. Die Arbeit, wie groß sie auch sein mochte, hätte sie nicht abgeschreckt; und obwohl Diodorus (19:, 38) sagt, dass Ptolemaios 1.000 Lasttiere benutzte, um Holz für Schiffbauzwecke aus dem Libanon zu tragen, wurde diese Transportart möglicherweise nicht bei allen Gelegenheiten angenommen;Esra 3:7 : vgl.
Josephus, 'Antiquitäten', geb. 3:, ch. 5:, Sek. 3); und das hebräische Wort, das wir in 1 Könige 5:9 , „wird bringen“, kann auch auf das Herabbringen durch Wasser zutreffen; in Joel 2:23 , in dem Satz, 'regnet' hernieder, 'von oder für dich'; und der Name des Jordans leitet sich vom gleichen Wort „iered“ ab, um absteigen oder „fließen“ zu können (Auszug aus dem Brief „Athenaeum“, 1863). Josephus ('Antiquities' B. 8:, Kap. 2:, Abschnitt 8) sagt, dass Kopien dieser Briefe zu seiner Zeit in den öffentlichen Aufzeichnungen von Tyrus aufbewahrt wurden.