Kritischer und erklärender Kommentar
1 Könige 9:11
(Nun hatte Hiram, der König von Tyrus, Salomo mit Zedern- und Tannenbäumen und mit Gold ausgestattet, nach all seinen Wünschen.) Da gab König Salomo Hiram zwanzig Städte im Land Galiläa.
Salomo gab Hiram zwanzig Städte im Land Galiläa. Nach Josephus ("Antiquities", B. 8:, Kap.
vi., sek. 3), sie befanden sich im Nordwesten davon, neben Tyrus. Hätten sie innerhalb der Grenzen des verheißenen Landes gelegen, hätten sie nicht entfremdet werden können ( Levitikus 25:23 ). Aber sie befanden sich weder innerhalb des Territoriums Israels, noch waren sie von Israeliten besetzt ( 2 Chronik 8:2 ), sondern wurden von kanaanitischen Heiden bewohnt ( Richter 4:2 ; 2 Könige 15:29 ); und da er sich an der Grenze befand, und seiner eigenen Erwerbung, stand es Salomo frei, über sie zu verfügen (Selden, 'De Jure Nat.
et Gen.,' lib. 6:, Kappe. 16). Sie wurden wahrscheinlich Hiram, dessen Herrschaften klein waren, als Vergütung für seine wichtigen Dienste bei der Ausstattung von Arbeitern, Materialien und einer ungeheuren Menge Goldschmieden ( 1 Könige 9:14 ) für den Tempel und andere Gebäude gegeben. Das Gold könnte jedoch, wie andere meinen, der Betrag der Einbußen gewesen sein, die Hiram Salomo dafür zahlte, die Rätsel und Apophthegmen nicht beantworten zu können, mit denen sich laut Josephus in ihrer privaten Korrespondenz die beiden Herrscher amüsierten (siehe Josephus wie oben) - Hiram hat diese Städte abgelehnt, wahrscheinlich wegen ihrer Lage im Landesinneren, die sie für seine Seefahrer und Handelsleute ungeeignet macht. [Er nannte sie das Land von Cabul, Kabuwl ( H3521 ).
Gesenius zitiert Hiller in 'Onomast' VT, die den Namen für kªhaabuwl passives Gesenius , wie vertraglich vereinbart nehmen zitiert Hiller, in 'Onomast.' VT, der den Namen für kªhaabuwl, passives Partizip von vertrag nimmt haabal ( H1891 ), als etwas ausgeatmet, als nichts, und fügt hinzu, dass so etwas vielleicht im Geist des heiligen Schriftstellers vorhanden war. Die Septuaginta gibt es wieder durch: Horion, als ob ihr hebräischer Text gªbuwl ( H1366 ), Grenze, Küste gelesen hätte . Dies ist ein viel wahrscheinlicherer Ursprung des Namens als der erstere. Josephus ('Antiquities' B. 8:, Kap. 6:, Sek. 3) sagt, dass Kabul in der phönizischen Sprache bedeutete, was nicht gefällt].
Salomo befriedigte seinen Verbündeten auf andere Weise; und nahm diese Städte in seine eigenen Hände, reparierte zuerst ihre zerstörten Mauern und füllte sie dann mit einer Kolonie von Hebräern ( 2 Chronik 8:2 ). Sie waren nur für Landwirte geeignet: Der Boden war reich und lehmig und erforderte Feldarbeit, an die die Tyrer nicht gewöhnt waren. Die Ablehnung dieser galiläischen Städte aus einem solchen Grund beeinträchtigte nicht die freundschaftlichen Beziehungen, die zwischen Salomo und Hiram bestanden ( 1 Könige 9:15 ). Die Septuaginta (Vatikan) lässt die gesamte Passage aus, die in diesen Versen enthalten ist.