Es wird allgemein berichtet, dass es unter euch Hurerei gibt, und solche Hurerei, wie sie unter den Heiden nicht einmal genannt wird, dass man die Frau seines Vaters haben sollte.

Da ein aufgeblasener Geist ihre Streitigkeiten verursachte, demütigte Paulus sie, indem er sie der Sünde überführte. Die beste Gemeinschaft kann einen einzelnen Täter haben; aber seine Pflicht ist es, einen solchen zu bestrafen. Darin hatten die Korinther versagt.

Üblicherweise х holoos ( G3654 )] – eher „mit all deiner Selbstzufriedenheit, es wird tatsächlich oder doch berichtet“ usw. Das griechische Wort steht für einen negativen Satz, der verstanden oder ausgedrückt wird. „Es sollte überhaupt keine Unzucht geben; aber dennoch wird es absolut berichtet.' Ich muss also "mit einer Rute" angelegt kommen ( 1 Korinther 3:21 ).

Es wird berichtet. Die Korinther, obwohl sie über andere Punkte „schrieben“ ( 1 Korinther 7:1 ), gaben Paulus keine Informationen über diejenigen, die sich selbst widersetzten. Diese Angelegenheiten erreichten den Apostel indirekt ( 1 Korinther 1:11 ).

So viel wie benannt. Also 'Alef ('). Aber AB Delta G fg, Vulgata, Luzifer, lassen "benannt" weg. „Unzucht, die so grob ist wie (der Verdammnis entgeht), nicht einmal unter den Heiden, so dass einer (von euch) (in Konkubinat; nicht verheiratet, wie Alford denkt) die Frau seines Vaters hat“ – d.h. seine Stiefmutter, während sein Vater ist noch am Leben (wie Ruben, Genesis 35:22 ; Levitikus 18:8 ).

Sie war Heide, weshalb er sie nicht tadelt (vgl. 1 Korinther 5:12 ). Weder das christliche noch das heidnische Recht hätten eine solche Ehe gebilligt, aber Korinths Verschwendung könnte dem Konkubinat zuwinken.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt