Kritischer und erklärender Kommentar
1 Petrus 1:6
Woran ihr euch sehr freut, wenn auch jetzt für eine Zeit, wenn es sein muss, seid ihr durch mannigfaltige Versuchungen in der Schwere:
Worin - in welcher Erlösung. Freue dich sehr , х agalliasthe ( G21 )] - 'jubeln vor Freude'. Die Erlösung wird durch den Glauben verwirklicht ( 1 Petrus 1:9 ), da er tatsächlich gegenwärtig ist, um trotz der Bedrängnisse frohe Freude zu verursachen.
Für eine Saison , х oligoon ( G3641 )] - 'für ein wenig'.
Wenn es sein muss – „da (Gott sieht) es nötig ist“ zu seiner Ehre und unserer Erlösung. Gott sendet Bedrängnis über sein Volk nur dort, wo es nötig ist ( Hiob 5:6 ). Man muss sich nicht selbst ein Kreuz auflegen, sondern nur das "aufnehmen", was Gott auferlegt ("sein Kreuz"). 2 Timotheus 3:12 darf nicht zu weit getrieben werden. Nicht jeder Gläubige, noch jeder Sünder ist betroffen. Einige glauben fälschlicherweise, dass trotz unserer Vergebung in Christus immer noch eine Sühne der Sünde durch Leiden erforderlich ist.
Ihr seid in Schwere , х lupeethentes ( G3076 )] – 'Ihr seid betrübt.' Das „Betrauerte“ ist vorbei; die 'jubelnde Freude' Gegenwart: weil die realisierte Freude über das kommende Heil den gegenwärtigen Kummer der Vergangenheit angehören lässt. Beim ersten Schock warst du betrübt, aber jetzt freust du dich voller Vorfreude.
Durch - `IN:' das Element, in dem die Trauer Platz hat.
Mannigfaltigkeit - verschiedener Art ( 1 Petrus 4:12 ).
Versuchungen - "Prüfungen", die den Glauben prüfen.