Kritischer und erklärender Kommentar
1 Samuel 1:22
Aber Hanna ging nicht hinauf; denn sie sprach zu ihrem Mann: Ich werde nicht hinaufziehen, bis das Kind entwöhnt ist, und dann bringe ich es, damit es vor dem HERRN erscheint und dort ewig bleibt.
Aber Hannah ging nicht hinauf. Nur Männer waren verpflichtet, an den feierlichen Festen teilzunehmen ( Exodus 23:17 ). Aber Hannah pflegte, wie andere fromme Frauen, zu gehen, nur hielt sie es für klüger und angemessener, ihre nächste Reise zu verschieben, bis das Alter ihres Sohnes es ihr ermöglichte, ihr Gelübde zu erfüllen.
Denn sie sagte zu ihrem Mann: Ich werde nicht hinaufgehen. Diese Wörter werden von unseren Übersetzern ergänzt. Das hebräische Original könnte so wiedergegeben werden, wie es die syrische Version tut: „Sie sagte zu ihrem Mann: Wenn das Kind entwöhnt ist, bringe ich es mit“ usw.