Kritischer und erklärender Kommentar
1 Samuel 17:12-16
David aber war der Sohn des Ephrathiters von Bethlehem-Judah, der Isai hieß; und er hatte acht Söhne; und der Mann ging unter den Menschen für einen alten Mann zur Zeit Sauls.
Vergleiche die Anmerkungen zu 1 Samuel 16:14 . Das vatikanische Manuskript der Septuaginta lässt die ganze Passage aus ( 1 Samuel 17:12 ); und Kennicott ('Dissertation über den hebräischen Text') hält die Unterlassung als Interpolation für richtig (S. 418-432; auch S. 554-558). Aber die internen Beweise für seine Authentizität sind stark; und Tischendorf behauptet es in den Anmerkungen zu seiner Ausgabe auf der Grundlage des ältesten Manuskripts. [Die alexandrinische Version beginnt mit diesem 12. Vers, kai eipe Dauid.] (Siehe Beobachtungen am Ende dieses Kapitels.)
Vers 16. Der Philister ... präsentierte sich vierzig Tage – d. h. wahrscheinlich für eine lange Zeit, da der Ausdruck im Osten häufig verwendet wird (siehe die Anmerkung zu Genesis 7:12 ).