Da versteckte sich David auf dem Felde, und als der Neumond kam, setzte ihn der König nieder, um Fleisch zu essen.

Der König setzte ihn, um Fleisch zu essen, х lechem ( H3899 )] - Essen, Brot. Das englische Wort "meat" wurde zu der Zeit, als die gegenwärtige englische Überführung der Bibel gemacht wurde, auf Mehle wie auf tierische Substanzen angewendet. [Die Septuaginta hat: kai erchetai ho basileus epi teen trapezan tou fagein, der König kommt zum vierfüßigen Tisch zum Essen.] Vielleicht hatte er, wie Joseph, einen kleinen Tisch für sich selbst oder für einige seiner Vorgesetzten.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt