Kritischer und erklärender Kommentar
1 Samuel 6:18
Und die goldenen Mäuse, nach der Zahl aller Städte der Philister, die den fünf Herren gehören, sowohl von eingezäunten Städten als auch von Landdörfern, bis zum großen Stein Abels, auf den sie die Lade des HERRN abstellen: welcher Stein bleibt bis heute auf dem Feld Josuas, des Bethschemiten.
Und die goldenen Mäuse. Es gab fünf repräsentative Bilder der Emerods, die den fünf Hauptstädten der Philister entsprachen. Aber die Zahl der goldenen Mäuse muss größer gewesen sein, denn sie wurden sowohl aus den ummauerten Städten als auch aus den ländlichen Dörfern - wörtlich "Dörfer der Perizziter" - geschickt.
Bis zum großen Stein von Abel. Abel oder Aben bedeutet "Stein"; so dass, ohne auf Kursivschrift zurückzugreifen, "der große Stein" [Septuaginta, lithos megalos] lauten sollte. „Wir können verstehen“, sagt Taylor, Herausgeber von Calmet, „die Passage so, dass die Arche auf einem freien Stück Land, auf einem ansteigenden, unproduktiven (Abfall) Getreide aufgestellt wurde. Damit stimmen die Umstände der Geschichte überein: - Die Männer von Beth-Semes ernten auf den Getreidefeldern; Sie brachten daher die Lade beiseite an einen Ort, der nicht von Getreide eingenommen wurde, sondern wo die Oberfläche kahl war, das heißt, ein Felsen; und diese Höhe, die so durch die Aufnahme der Bundeslade geheiligt wurde, wurde von zukünftigen Generationen leicht unterschieden, weil sie keinen Teil des bebauten Landes bildete.'