Kritischer und erklärender Kommentar
2 Korinther 11:9
Und als ich bei dir war und wollte, war ich niemandem zuzurechnen; denn was mir fehlte, versorgten die Brüder aus Mazedonien; und in allem habe ich mich davor bewahrt, euch zur Last zu fallen und werde es auch tun Ich behalte mich.
Und wollte - 'obwohl in Not'.
Gebührenpflichtig , х katenarkeesa ( G2655 )] - 'belastend'; wörtlich „torpifizieren“; so unterdrücken: ein kilikisches Wort, das dem Paulus von Tarsus in Kilikien natürlich vorkommt ( 2 Korinther 12:14 ; 2 Korinther 12:16 ).
Die Brüder, die kamen , х elthontes ( G2064 ): nicht, hoi ( G3588 ) elthontes ( G2064 )] – 'die Brüder, als sie kamen.' Vielleicht Timotheus und Silas ( Apostelgeschichte 17:15 ; Apostelgeschichte 18:1 ; Apostelgeschichte 18:5 ).
Vergleiche Philipper 4:15 , der sich auf Spenden bezieht, die die Philipper (in Mazedonien) zu zwei verschiedenen Zeiten ("einmal und wieder") erhalten haben - eine in Thessaloniki, die andere nach seiner Abreise aus Mazedonien, als er nach Achaia kam Korinth (denn er würde keine Hilfe von den Korinthern erhalten); und dies „am Anfang des Evangeliums“ – d. h. bei seiner ersten Predigt in diesen Teilen. So fallen alle drei, die beiden Buchstaben und die Geschichte, ungewollt zusammen: ein sicherer Echtheitstest.
Geliefert , х prosanepleeroosan ( G4322 )] - 'zusätzlich geliefert;' nämlich zusätzlich zu ihren früheren Beiträgen; oder, als Bengel, zusätzlich zu meiner eigenen Handarbeit.