_DENN WIR WISSEN, DASS, WENN UNSER IRDISCHES HAUS DIESER STIFTSHÜTTE
AUFGELÖST WÜRDE, WIR EIN GEBÄUDE GOTTES HABEN, EIN HAUS, DAS NICHT
MIT HÄNDEN GEMACHT WURDE, EWIG IN DEN HIMMELN._
Daraus erwächst sein Ehrgeiz, beim kommenden Gericht des Herrn
angenommen zu werden. Daher auch sein offener Umgang... [ Lesen Sie weiter ]
_DENN DARIN SEUFZEN WIR UND WÜNSCHEN UNS INNIG, MIT UNSEREM HAUS VOM
HIMMEL BEKLEIDET ZU WERDEN:_
Denn in diesem - Griechisch, 'Denn auch in diesem;' „hier“ ( 2
Korinther 8:10 ). Alford nimmt es „in diesem“ Tabernakel (vgl. 2
Korinther 5:4 ). Aber die Parallelität ist hinreichend genau, indem
"dabe... [ Lesen Sie weiter ]
_WENN DAS SO IST, WERDEN WIR, WENN WIR BEKLEIDET SIND, NICHT NACKT
GEFUNDEN WERDEN._
Wenn ja ... [B Delta G lese _EI_ ( G1487 ) _PRO_ ( G4007 ),
vorausgesetzt, wenn ja, sei: 'Aleph (') C, _EI-GE_ ( G1489 ), da
gesehen, da.] Unser 'Wunsch “ gilt, sollte das Kommen Christi uns
lebendig finden. Überse... [ Lesen Sie weiter ]
_DENN WIR, DIE WIR IN DIESER STIFTSHÜTTE SIND, SEUFZEN UND SIND
BELADEN: NICHT DAFÜR WÄREN WIR UNBEKLEIDET, SONDERN BEKLEIDET, DAMIT
DIE STERBLICHKEIT VOM LEBEN VERSCHLUNGEN WÜRDE._
Zur Wiederaufnahme 2 Korinther 5:2 ZUR Wiederaufnahme 2 Korinther 5:2
.
BELASTET: NICHT FÜR DIE - besser gesagt, 'da... [ Lesen Sie weiter ]
_ER ABER, DER UNS ZU DERSELBEN SACHE GEWIRKT HAT, IST GOTT, DER UNS
AUCH DEN ERNST DES GEISTES GEGEBEN HAT._
Hat uns gewirkt - uns eingerahmt durch Erlösung, Rechtfertigung und
Heiligung.
DENN (FÜR) DASSELBE – nämlich dafür, dass unser sterblicher Teil
vom Leben verschlungen wird ( 2 Korinther 5:4... [ Lesen Sie weiter ]
_DESHALB SIND WIR IMMER ZUVERSICHTLICH, WEIL WIR WISSEN, DASS WIR,
WÄHREND WIR IM KÖRPER ZU HAUSE SIND, VOM HERRN ABWESEND SIND:_
Griechisch, „daher immer zuversichtlich und wissend sein“ usw. Er
beabsichtigte, das Verb „wir sind bereit“ („gut zufrieden“) х
_EUDOKOUMEN_ ( G2106 )] zu folgen; Aber e... [ Lesen Sie weiter ]
_(DENN WIR WANDELN IM GLAUBEN, NICHT IM SEHEN:)_
Wir gehen - in unserem christlichen Kurs auf Erden.
DURCH DEN GLAUBEN , х _DIA_ ( G1223 ) _PISTEOOS_ ( G4102 )] - in
einem Medium oder den Zustand des Glaubens.
NICHT VOM ANBLICK , х _DIA_ ( G1223 ) _EIDOUS_ ( G1491 )] – 'nicht
vom Aussehen her.' U... [ Lesen Sie weiter ]
_WIR SIND ZUVERSICHTLICH, SAGE ICH, UND EHER BEREIT, VOM KÖRPER
ABWESEND ZU SEIN UND BEIM HERRN ANWESEND ZU SEIN._
Bereit – wörtlich „gut zufrieden“. Übersetzen Sie, 'von
unserem Haus _ХEKDEEMEESAI_ ( G1553 )] im Körper zu gehen und mit
dem Herrn zu unserem Haus [endeemeesai] zu kommen.' Wir ziehen... [ Lesen Sie weiter ]
_DARUM ARBEITEN WIR DARAN, DASS WIR, OB ANWESEND ODER ABWESEND, VON
IHM ANGENOMMEN WERDEN KÖNNEN. _DESHALB - Mit einem solchen
'Vertrauen', gesegnet zu sein, ob wir sterben oder bis zum Kommen
Christi leben.
WIR ARBEITEN , х _PHILOTIMOUMETHA_ ( G5389 )] - 'mach es zu unserem
Ehrgeiz:' der einzige r... [ Lesen Sie weiter ]
_DENN WIR ALLE MÜSSEN VOR DEM RICHTERSTUHL CHRISTI ERSCHEINEN; AUF
DASS JEDER EMPFANGE, WAS ER AN SEINEM LEIB GETAN HAT, SEI ES GUT ODER
SCHLECHT._
Erscheinen, х _FANEROOTHEENAI_ ( G5319 )] - 'offenbart werden;'
nämlich in unserem wahren Charakter. Nicht „gerichtet werden“:
Denn in gewisser Weise w... [ Lesen Sie weiter ]
_DA WIR DEN SCHRECKEN DES HERRN KENNEN, ÜBERZEUGEN WIR DIE MENSCHEN;
ABER WIR SIND GOTT KUNDGETAN; UND ICH VERTRAUE DARAUF, DASS SIE SICH
AUCH IN EUREM GEWISSEN MANIFESTIEREN._
Schrecken des Herrn - das kommende Gericht, das für Ungläubige so
schrecklich ist (Estius). Aber Bengel, „die Furcht des H... [ Lesen Sie weiter ]
_DENN WIR EMPFEHLEN UNS EUCH NICHT NOCH EINMAL, SONDERN GEBEN EUCH
GELEGENHEIT, UNS FÜR UNS ZU RÜHMEN, DAMIT IHR IHNEN ETWAS ZU
ERWIDERN MÖGE, WELCHE HERRLICHKEIT IM SCHEIN UND NICHT IM HERZEN
IST._
Für. Der Grund, warum er die Bekundung seiner Aufrichtigkeit ihrem
Gewissen überlässt ( 2 Korinther... [ Lesen Sie weiter ]
_DENN OB WIR AUSSER UNS SIND, ES IST FÜR GOTT, ODER OB WIR NÜCHTERN
SIND, ES IST FÜR DEINE SACHE._
Be, х _EXPRECIEN_ ( G1839 )] - Ihrer Meinung nach 'war' gewesen. Der
Kontrast besteht zwischen dem einzelnen Akt (der Vergangenheitsform),
„Wenn wir jemals außer uns waren“ und dem gewohnheitsmäßigen... [ Lesen Sie weiter ]
_DENN DIE LIEBE CHRISTI ZWINGT UNS; DENN SO URTEILEN WIR, WENN EINER
FÜR ALLE GESTORBEN IST, DANN WÄREN ALLE TOT:_
Denn - mit Enthusiasmus 'außer sich' zu sein: die Liebe Christi zu
uns, deren höchster Beweis sein Tod für uns ist ( Römer 5:6 ), die
in uns wiederum Liebe zu ihm hervorbringt, und nic... [ Lesen Sie weiter ]
_UND DASS ER FÜR ALLE GESTORBEN IST, DAMIT DIE LEBENDEN VON NUN AN
NICHT FÜR SICH SELBST LEBEN, SONDERN FÜR DEN, DER FÜR SIE GESTORBEN
UND AUFERSTANDEN IST._
Die leben - im gegenwärtigen Leben ( 2 Korinther 4:11 ) (Alford).
Vielmehr, die Ihm so für das Leben der Seele sowie des Leibes zu Dank
verpf... [ Lesen Sie weiter ]
_DESHALB KENNEN WIR VON NUN AN KEINEN MENSCHEN NACH DEM FLEISCH; JA,
OBWOHL WIR CHRISTUS NACH DEM FLEISCH GEKANNT HABEN, KENNEN WIR IHN VON
NUN AN NICHT MEHR._
Deshalb - wegen unseres festen Urteils ( 2 Korinther 5:14 ).
VON NUN AN - seit wir die einschränkende Liebe Christi kennen ( 2
Korinther 5... [ Lesen Sie weiter ]
_WENN ALSO JEMAND IN CHRISTUS IST, IST ER EIN NEUES GESCHÖPF: ALTES
IST VERGANGEN; SIEHE, ALLES IST NEU GEWORDEN._
Deswegen. Verbunden mit 2 Korinther 5:16 , 'Wir kennen Christus nicht
mehr nach dem Fleisch'. Wie Christus durch seine Auferstehung in sein
neues himmlisches Leben eingetreten ist, so... [ Lesen Sie weiter ]
_UND ALLES IST VON GOTT, DER UNS DURCH JESUS CHRISTUS MIT SICH SELBST
VERSÖHNT UND UNS DEN DIENST DER VERSÖHNUNG GEGEBEN HAT;_
Alle [DIE, griechischen] Dinge – all unsere Privilegien in dieser
neuen Schöpfung ( 2 Korinther 5:14 ).
VERSÖHNTE UNS , х _KATALLAXANTOS_ ( G2644 )] - stellte uns ("die
Wel... [ Lesen Sie weiter ]
_NÄMLICH, DASS GOTT IN CHRISTUS WAR, DIE WELT MIT SICH SELBST
VERSÖHNTE UND IHNEN IHRE ÜBERTRETUNGEN NICHT ANRECHNETE; UND HAT UNS
DAS WORT DER VERSÖHNUNG ANVERTRAUT._
Gott war in Christus und versöhnte. Übersetzen 'Gott in (der Person)
Christen (kraft Christi Intervention) versöhnt' usw. х _EEN_ ... [ Lesen Sie weiter ]
_NUN SIND WIR GESANDTE CHRISTI, ALS OB GOTT EUCH VON UNS ERFLEHE: WIR
BITTEN EUCH AN CHRISTI STATT, VERSÖHNT IHR EUCH MIT GOTT._
Für Christus ... an Christi Stelle. Das Griechische von beiden ist
dasselbe; 'im Auftrag Christi' х _HUPER_ ( G5228 )].
BITTE ... BETE - vielmehr, 'als ob Gott mit х _PA... [ Lesen Sie weiter ]
_DENN ER HAT IHN FÜR UNS ZUR SÜNDE GEMACHT, DER KEINE SÜNDE KANNTE;
DAMIT WIR IN IHM ZUR GERECHTIGKEIT GOTTES GEMACHT WERDEN._
Für. So C. Ausgelassen in 'Aleph (') B Delta G fg, Vulgata. Der
große Grund, warum sie mit Gott versöhnt werden sollten – nämlich
das große Sühnopfer in Christus, das von G... [ Lesen Sie weiter ]