2 Korinther 5:1

_DENN WIR WISSEN, DASS, WENN UNSER IRDISCHES HAUS DIESER STIFTSHÜTTE AUFGELÖST WÜRDE, WIR EIN GEBÄUDE GOTTES HABEN, EIN HAUS, DAS NICHT MIT HÄNDEN GEMACHT WURDE, EWIG IN DEN HIMMELN._ Daraus erwächst sein Ehrgeiz, beim kommenden Gericht des Herrn angenommen zu werden. Daher auch sein offener Umgang... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:2

_DENN DARIN SEUFZEN WIR UND WÜNSCHEN UNS INNIG, MIT UNSEREM HAUS VOM HIMMEL BEKLEIDET ZU WERDEN:_ Denn in diesem - Griechisch, 'Denn auch in diesem;' „hier“ ( 2 Korinther 8:10 ). Alford nimmt es „in diesem“ Tabernakel (vgl. 2 Korinther 5:4 ). Aber die Parallelität ist hinreichend genau, indem "dabe... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:3

_WENN DAS SO IST, WERDEN WIR, WENN WIR BEKLEIDET SIND, NICHT NACKT GEFUNDEN WERDEN._ Wenn ja ... [B Delta G lese _EI_ ( G1487 ) _PRO_ ( G4007 ), vorausgesetzt, wenn ja, sei: 'Aleph (') C, _EI-GE_ ( G1489 ), da gesehen, da.] Unser 'Wunsch “ gilt, sollte das Kommen Christi uns lebendig finden. Überse... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:4

_DENN WIR, DIE WIR IN DIESER STIFTSHÜTTE SIND, SEUFZEN UND SIND BELADEN: NICHT DAFÜR WÄREN WIR UNBEKLEIDET, SONDERN BEKLEIDET, DAMIT DIE STERBLICHKEIT VOM LEBEN VERSCHLUNGEN WÜRDE._ Zur Wiederaufnahme 2 Korinther 5:2 ZUR Wiederaufnahme 2 Korinther 5:2 . BELASTET: NICHT FÜR DIE - besser gesagt, 'da... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:5

_ER ABER, DER UNS ZU DERSELBEN SACHE GEWIRKT HAT, IST GOTT, DER UNS AUCH DEN ERNST DES GEISTES GEGEBEN HAT._ Hat uns gewirkt - uns eingerahmt durch Erlösung, Rechtfertigung und Heiligung. DENN (FÜR) DASSELBE – nämlich dafür, dass unser sterblicher Teil vom Leben verschlungen wird ( 2 Korinther 5:4... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:6

_DESHALB SIND WIR IMMER ZUVERSICHTLICH, WEIL WIR WISSEN, DASS WIR, WÄHREND WIR IM KÖRPER ZU HAUSE SIND, VOM HERRN ABWESEND SIND:_ Griechisch, „daher immer zuversichtlich und wissend sein“ usw. Er beabsichtigte, das Verb „wir sind bereit“ („gut zufrieden“) х _EUDOKOUMEN_ ( G2106 )] zu folgen; Aber e... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:7

_(DENN WIR WANDELN IM GLAUBEN, NICHT IM SEHEN:)_ Wir gehen - in unserem christlichen Kurs auf Erden. DURCH DEN GLAUBEN , х _DIA_ ( G1223 ) _PISTEOOS_ ( G4102 )] - in einem Medium oder den Zustand des Glaubens. NICHT VOM ANBLICK , х _DIA_ ( G1223 ) _EIDOUS_ ( G1491 )] – 'nicht vom Aussehen her.' U... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:8

_WIR SIND ZUVERSICHTLICH, SAGE ICH, UND EHER BEREIT, VOM KÖRPER ABWESEND ZU SEIN UND BEIM HERRN ANWESEND ZU SEIN._ Bereit – wörtlich „gut zufrieden“. Übersetzen Sie, 'von unserem Haus _ХEKDEEMEESAI_ ( G1553 )] im Körper zu gehen und mit dem Herrn zu unserem Haus [endeemeesai] zu kommen.' Wir ziehen... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:9

_DARUM ARBEITEN WIR DARAN, DASS WIR, OB ANWESEND ODER ABWESEND, VON IHM ANGENOMMEN WERDEN KÖNNEN. _DESHALB - Mit einem solchen 'Vertrauen', gesegnet zu sein, ob wir sterben oder bis zum Kommen Christi leben. WIR ARBEITEN , х _PHILOTIMOUMETHA_ ( G5389 )] - 'mach es zu unserem Ehrgeiz:' der einzige r... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:10

_DENN WIR ALLE MÜSSEN VOR DEM RICHTERSTUHL CHRISTI ERSCHEINEN; AUF DASS JEDER EMPFANGE, WAS ER AN SEINEM LEIB GETAN HAT, SEI ES GUT ODER SCHLECHT._ Erscheinen, х _FANEROOTHEENAI_ ( G5319 )] - 'offenbart werden;' nämlich in unserem wahren Charakter. Nicht „gerichtet werden“: Denn in gewisser Weise w... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:11

_DA WIR DEN SCHRECKEN DES HERRN KENNEN, ÜBERZEUGEN WIR DIE MENSCHEN; ABER WIR SIND GOTT KUNDGETAN; UND ICH VERTRAUE DARAUF, DASS SIE SICH AUCH IN EUREM GEWISSEN MANIFESTIEREN._ Schrecken des Herrn - das kommende Gericht, das für Ungläubige so schrecklich ist (Estius). Aber Bengel, „die Furcht des H... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:12

_DENN WIR EMPFEHLEN UNS EUCH NICHT NOCH EINMAL, SONDERN GEBEN EUCH GELEGENHEIT, UNS FÜR UNS ZU RÜHMEN, DAMIT IHR IHNEN ETWAS ZU ERWIDERN MÖGE, WELCHE HERRLICHKEIT IM SCHEIN UND NICHT IM HERZEN IST._ Für. Der Grund, warum er die Bekundung seiner Aufrichtigkeit ihrem Gewissen überlässt ( 2 Korinther... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:13

_DENN OB WIR AUSSER UNS SIND, ES IST FÜR GOTT, ODER OB WIR NÜCHTERN SIND, ES IST FÜR DEINE SACHE._ Be, х _EXPRECIEN_ ( G1839 )] - Ihrer Meinung nach 'war' gewesen. Der Kontrast besteht zwischen dem einzelnen Akt (der Vergangenheitsform), „Wenn wir jemals außer uns waren“ und dem gewohnheitsmäßigen... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:14

_DENN DIE LIEBE CHRISTI ZWINGT UNS; DENN SO URTEILEN WIR, WENN EINER FÜR ALLE GESTORBEN IST, DANN WÄREN ALLE TOT:_ Denn - mit Enthusiasmus 'außer sich' zu sein: die Liebe Christi zu uns, deren höchster Beweis sein Tod für uns ist ( Römer 5:6 ), die in uns wiederum Liebe zu ihm hervorbringt, und nic... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:15

_UND DASS ER FÜR ALLE GESTORBEN IST, DAMIT DIE LEBENDEN VON NUN AN NICHT FÜR SICH SELBST LEBEN, SONDERN FÜR DEN, DER FÜR SIE GESTORBEN UND AUFERSTANDEN IST._ Die leben - im gegenwärtigen Leben ( 2 Korinther 4:11 ) (Alford). Vielmehr, die Ihm so für das Leben der Seele sowie des Leibes zu Dank verpf... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:16

_DESHALB KENNEN WIR VON NUN AN KEINEN MENSCHEN NACH DEM FLEISCH; JA, OBWOHL WIR CHRISTUS NACH DEM FLEISCH GEKANNT HABEN, KENNEN WIR IHN VON NUN AN NICHT MEHR._ Deshalb - wegen unseres festen Urteils ( 2 Korinther 5:14 ). VON NUN AN - seit wir die einschränkende Liebe Christi kennen ( 2 Korinther 5... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:17

_WENN ALSO JEMAND IN CHRISTUS IST, IST ER EIN NEUES GESCHÖPF: ALTES IST VERGANGEN; SIEHE, ALLES IST NEU GEWORDEN._ Deswegen. Verbunden mit 2 Korinther 5:16 , 'Wir kennen Christus nicht mehr nach dem Fleisch'. Wie Christus durch seine Auferstehung in sein neues himmlisches Leben eingetreten ist, so... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:18

_UND ALLES IST VON GOTT, DER UNS DURCH JESUS CHRISTUS MIT SICH SELBST VERSÖHNT UND UNS DEN DIENST DER VERSÖHNUNG GEGEBEN HAT;_ Alle [DIE, griechischen] Dinge – all unsere Privilegien in dieser neuen Schöpfung ( 2 Korinther 5:14 ). VERSÖHNTE UNS , х _KATALLAXANTOS_ ( G2644 )] - stellte uns ("die Wel... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:19

_NÄMLICH, DASS GOTT IN CHRISTUS WAR, DIE WELT MIT SICH SELBST VERSÖHNTE UND IHNEN IHRE ÜBERTRETUNGEN NICHT ANRECHNETE; UND HAT UNS DAS WORT DER VERSÖHNUNG ANVERTRAUT._ Gott war in Christus und versöhnte. Übersetzen 'Gott in (der Person) Christen (kraft Christi Intervention) versöhnt' usw. х _EEN_ ... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:20

_NUN SIND WIR GESANDTE CHRISTI, ALS OB GOTT EUCH VON UNS ERFLEHE: WIR BITTEN EUCH AN CHRISTI STATT, VERSÖHNT IHR EUCH MIT GOTT._ Für Christus ... an Christi Stelle. Das Griechische von beiden ist dasselbe; 'im Auftrag Christi' х _HUPER_ ( G5228 )]. BITTE ... BETE - vielmehr, 'als ob Gott mit х _PA... [ Lesen Sie weiter ]

2 Korinther 5:21

_DENN ER HAT IHN FÜR UNS ZUR SÜNDE GEMACHT, DER KEINE SÜNDE KANNTE; DAMIT WIR IN IHM ZUR GERECHTIGKEIT GOTTES GEMACHT WERDEN._ Für. So C. Ausgelassen in 'Aleph (') B Delta G fg, Vulgata. Der große Grund, warum sie mit Gott versöhnt werden sollten – nämlich das große Sühnopfer in Christus, das von G... [ Lesen Sie weiter ]

Wird nach der Werbung fortgesetzt