Außerdem, Brüder, tun wir euch mit der Gnade Gottes, die den Kirchen Mazedoniens geschenkt wurde;

Wir tun euch nämlich - griechisch, 'ABER wir machen euch bekannt:' während "ich habe Vertrauen zu euch" ( 2 Korinther 7:16 ) mache ich euch mit der Freigebigkeit der Mazedonier bekannt, die ihr nachahmen solltet.

Die Gnade Gottes gewährt (wörtlich: im Falle von) den Kirchen Mazedoniens. Ihre Freigebigkeit war nicht aus sich selbst, sondern aus der Gnade Gottes, die ihnen geschenkt wurde, wodurch sie anderen zu Werkzeugen der „Gnade“ wurden ( 2 Korinther 8:6 ; 2 Korinther 8:19 ).

Die Bedeutung, die der Sammlung beigemessen wurde, ergab sich aus dem Engagement des Paulus ( Galater 2:10 ) und hauptsächlich aus seiner Hoffnung, die judaisierenden Christen in Jerusalem mit sich selbst und den heidnischen Gläubigen durch einen Liebesbeweis letzterer gegenüber ihren jüdischen Brüdern zu versöhnen .

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt