Und nicht nur das, sondern auch der von den Kirchen auserwählt wurde, mit uns mit dieser Gnade zu reisen, die von uns zur Ehre desselben Herrn und Ihrer Willensbereitschaft gespendet wird:

Nicht nur das - nicht nur in allen Kirchen gelobt.

Auserwählt - durch Abstimmung х cheirotoneetheis ( G5500 )].

Von den Kirchen. Daher werden diese Gefährten des Paulus „Bote der Gemeinden“ ( 2 Korinther 8:23 ) genannt.

Reisen - nach Jerusalem.

Mit (BC, Vulgata 'in' - d. h. im Fall von; 'Aleph (') Delta G, "mit")

Diese Gnade – „Geschenk“.

Zur Ehre desselben Herrn. Also 'Alef ('). Aber BC Delta G fg, Vulgata, lässt "gleich" weg.

(Erklärung) Ihrer Bereitschaft. 'Aleph (') BC Delta G, Vulgata, lies 'unser', nicht dein. Verbinden Sie diese Klauseln mit "Auserwählte der Kirchen, die mit uns reisen". Die Vereinigung des Bruders mit Paulus in der Sammlung sollte vor Verdächtigungen schützen, die "zur Ehre" des Herrn schaden. Es war auch, um (nicht "zur Erklärung von") eine "Bereitschaft" bei Paulus und dem Bruder für das Amt zu erzeugen, das jeder für sich weniger bereit gewesen wäre, aus Angst vor auftretenden Verdächtigungen ( 2 Korinther 8:20 ) 2 Korinther 8:20 ihrer falschen Verwaltung des Geldes.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt