Kritischer und erklärender Kommentar
2 Korinther 9:6
Aber dies sage ich: Wer sparsam sät, wird auch sparsam ernten; und wer reichlich sät, wird auch reichlich ernten.
Ich sage - liefern Sie die Ellipse: "Aber dies (das ist zu beachten)" [touto de isteon].
Großzügig – wörtlich „mit“ oder „in Segen“ х ep“ ( G1909 ) eulogiais ( G2129 )]: das Wort impliziert einen wohltätigen Geist im Geber ( 2 Korinther 9:7 , Ende) und der Plural, die Fülle der Geschenke.
„Die Ernte soll dem Verhältnis und dem Geist der Aussaat entsprechen“ (Bengel). Vergleiche Hesekiel 34:26 .