Aber als König David von all diesen Dingen hörte, wurde er sehr zornig.

Als König David von all diesen Dingen hörte, war er sehr zornig. Es kann nicht angenommen werden, dass David betrübt und erzürnt wäre über eine so grobe Empörung, die von einem Mitglied seiner eigenen Familie begangen wurde. In unserer Version wird seine Empörung lediglich erklärt, ohne dass eine Strafe, sei es durch Herabwürdigung oder Gerichtsverweisung, verhängt wird. [Eine so einzigartige und unangebrachte Nachsicht wird durch einen Satz erklärt, der in der Septuaginta-Version zu finden ist: kai ouk elupeese to pneuma Amnoon tou huiou autou hoti eegapa auton, hoti proototokos autou een, aber er ärgerte Amnons Sohn nicht , weil er ihn liebte, weil er sein erstgeborener Sohn war. (Siehe auch Josephus, 'Antiquities' B. 7:, ch. 8:, sec. 2, wo dieselbe Klausel vorkommt, woher darauf verwiesen werden kann, dass beide aus derselben Quelle stammten, dem alten hebräischen Text dieses Buches ).]

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt