Kritischer und erklärender Kommentar
2 Samuel 22:2
Und er sprach: Der HERR ist mein Fels und meine Festung und mein Retter;
Er sagte: Der Herr ist mein Fels und meine Festung und mein Befreier. Diese Redundanz von Bildern sollte Davids sehr starkes Gefühl der Sicherheit in Gott symbolisieren. х calª`iy ( H5553 ), mein Felsen.] Dieses Wort, von dem Sela abgeleitet wurde, der alte Name von Petra (aus Felsen gehauen und darin eingebettet), bezeichnet nicht nur einen Felsen, sondern auch Ausgrabungen oder Spalten in so zahlreich in den Gebirgsgegenden von Palästina der Felsen, dass die Israeliten zu verschiedenen Zeiten ihrer Frühgeschichte ( Richter 6:2 ; 1 Samuel 24:3 ; 1 Samuel 24:22 ) Schutz vor ausländischer Aggression dort gesucht.
Davids eigene Personalerfahrung hatte bemerkenswerte Beweise für die Sicherheit geliefert, die diese felsigen Höhlen bieten. х uwmtsudaatiy ( H4686 ), meine Festung.] Matsuda wird allgemein für eine Festung oder Zitadelle verwendet, mit der die meisten der felsigen Anhöhen Palästinas überwunden wurden, und speziell für die Festung Zion ( 2 Samuel 4:7 ; 2 Samuel 4:9 : 1 Samuel 22:4 ) und eine weitere Festung in der Nähe von Beth-Lehem ( 2 Samuel 5:17 ; 2 Samuel 23:14 ; 1 Chronik 11:16 ). Die tropische Anwendung dieser Bilder, obwohl hinreichend offensichtlich, wird durch die Hinzufügung eines dritten Begriffs, "mein Retter" gezeigt.