Kritischer und erklärender Kommentar
2 Samuel 22:45
Fremde sollen sich mir unterordnen: Sobald sie hören, werden sie mir gehorsam sein.
Fremde werden sich unterwerfen ... sobald sie es hören, werden sie mir gehorsam sein - buchstäblich die Kinder eines unbekannten Landes. "Sobald sie hören" - zum Bericht meiner ausgedehnten Eroberungszüge. х yitkachashuw ( H3584 ) liy (H3807a), soll mich belügen (vgl. Deuteronomium 33:29 ; Psalter 66:3 ; Psalter 81:15 ), wird mich mit Liebesbekundungen und Hingabe schmeicheln, die nur eingeschränkt sind Huldigungszeichen, erpresst aus Angst vor dem Sieger.
Ein Beispiel dafür liefert die Glückwunschbotschaft von Toi, dem König von Hamatch ( 2 Samuel 8:10 ). Aber yishaamª`uw ( H8085 ) bedeutet 'erhört', nicht 'zum Hören gemacht' oder 'gehorchen'; und dementsprechend behauptet Hengstenberg, es sei sowohl grammatikalischer als auch mehr im Sinne des Parallelismus, die Klausel wiederzugeben: „Die dienen mir beim Hören des Ohrs“ oder „die mir dienen, werden beim Hören von mir gehört“. des Ohrs.' Ich kenne sie nur aus Berichten.]