Kritischer und erklärender Kommentar
2 Samuel 22:50
Darum will ich dir danken, HERR, unter den Heiden, und deinen Namen lobsingen.
Deshalb werde ich dir danken, o Herr, unter den Heiden, х bagowyim ( H1471 )] – unter den Nationen. Danke für was? - für meine Befreiung und für meinen Aufstieg zum theokratischen Thron. х `al ( H5921 ) scharf ( H3651 )] aus diesem Grund, mit Hinweisen auf alles, was er beschrieben hatte, was nicht nur seine vergangene und gegenwärtige Erfahrung der göttlichen Güte betrifft, sondern auch die voraussichtlichen Segnungen, die im Bund enthalten sind – Ich werde dir 'unter den Nationen' danken. [Die Septuaginta hat: dia touto exomologeesomai soi kurie en tois ethnesi.] Entweder - (1) in der versammelten Gemeinde der israelitischen Stämme, an die dieses Wort х gowyim ( H1471)] wird manchmal angewendet ( Josua 3:17 ; Josua 4:1 ; Hesekiel 2:3 ); (2) d. h. in Gegenwart derer, die von Zeit zu Zeit auf Botschaften von internationaler Bedeutung nach Jerusalem zogen, oder vor denen, denen ich als meine Tributpflichtigen möglicherweise Korrespondenz übersendet; oder (3) unter den Heiden im weitesten Sinne – was sich nicht auf David persönlich bezieht, sondern auf seine königlichen Nachfolger, insbesondere auf Christus.
Dementsprechend ist dieses Lob seitdem Gott gegeben worden, wo immer dieses Lied in den Kirchen bekannt war und verwendet wurde; und in dieser erweiterten geistlichen Sichtweise wird es von Paulus auf die Verkündigung seines Evangeliums unter den Heiden angewendet ( Römer 15:9 ), „damit die Heiden Gott für seine Barmherzigkeit verherrlichen; wie geschrieben steht: Aus diesem Grund will ich bekennen“ dich unter die Heiden und singe deinem Namen."