Kritischer und erklärender Kommentar
Apostelgeschichte 15:33
Und nachdem sie dort eine Weile verweilt hatten, wurden sie in Frieden von den Brüdern zu den Aposteln entlassen.
Und nachdem sie dort verweilt hatten, gab es ein Leerzeichen, х chronon ( G5550 )] oder 'irgendwann;' aber wie lange lässt sich nicht mit Sicherheit bestimmen,
Sie wurden in Frieden entlassen , х met' ( G3326 ) eireenees ( G1515 )] - 'mit Frieden', der übliche Abschiedsgruß, obwohl es in diesem Fall zumindest keine Formalität wäre,
Von den Brüdern zu den Aposteln – oder (wie die wahre Lesart zu sein scheint) „zu denen, die sie gesandt hatten“ х pros ( G4314 ) tous ( G3588 ) aposteilantes ( G649 )].