Kritischer und erklärender Kommentar
Apostelgeschichte 7:51
Ihr halsstarrig und unbeschnitten an Herzen und Ohren, ihr widersetzt sich immer dem Heiligen Geist: wie eure Väter es getan haben, so tut es auch ihr.
Ihr halsstarrig und unbeschnitten an Herz und Ohren. [Lachmann übernimmt den Plural kardiais ( G2588 ), für den die äußere Evidenz eher besser ist als für kardia ( G2588 ) des Empfangenen Textes. Die internen Beweise sind jedoch nicht so gut. Tischendorf hält sich an den Erhaltenen Text.]
Ihr widersetzt euch immer dem Heiligen Geist: Wie eure Väter es getan haben, so tut es auch ihr.In diesem Vers fügen sich Olshansen, Humphry, Webster und Wilkinson zu leicht in die Vorstellung einiger der älteren Kritiker, dass Symptome der Ungeduld und Irritation im Publikum hier Stephen dazu veranlassten, seine historische Skizze nicht nur abzukürzen, sondern abrupt von ruhige Erzählung zu scharfen Beschimpfungen. Da aber aus späteren Perioden der nationalen Geschichte, wie sie in ihren eigenen Schriften aufgezeichnet sind, kaum weiteres Licht auf die Perversität Israels hätte geworfen werden können, ist es natürlicher, diesen und die beiden folgenden Verse als eine anschauliche Zusammenfassung zu sehen - den konzentrierten Ausdruck und die Kurzfassung Bedeutung der ganzen israelitischen Geschichte, in Form einer Anklage, und sicherlich die schwerste, die man sich vorstellen kann, der Grobheit des Herzens und des beständigen Widerstands des Heiligen Geistes in allen göttlichen Verfahren gegen sie, von Anfang bis zu diesem Moment.
(Also Meyer, Alford, Baumgarten, Hackett, Alexander und Lechler.) Indem Stephen die bekannten alttestamentlichen Wendungen benutzte, „halsstarrig und unbeschnitten an Herz und Ohren“, wollte Stephen zweifellos seinen Auditoren als Erben der unverbesserlichen Perversität ihrer Väter dienen und heidnische Fleischeslust.