Kritischer und erklärender Kommentar
Exodus 16:31
Und das Haus Israel nannte es Manna; und es war wie Koriandersamen, weiß; und es schmeckte wie mit Honig gemachte Waffeln.
Das Haus Israel nannte es Manna (siehe die Anmerkung zu Exodus 16:15 ): und es war wie Koriandersamen, weiß. Koriander war eine Produktion Ägyptens; und es daher als Vergleich mit jeder anderen Substanz zu verwenden, war für ein Volk, dessen Wohnsitz in diesem Land sie mit seinem Aussehen vertraut gemacht hatte, beim Schreiben ganz natürlich.
Und der Geschmack war wie mit Honig gemachte Waffeln. In Numeri 11:8 heißt es, es habe wie „frisches Öl“ geschmeckt. Die beiden Passagen sind leicht zu vereinbaren, obwohl Honig und frisches Öl sich im Geschmack keineswegs ähneln, wenn wir bedenken, dass die Kuchen der Alten häufig eine Zusammensetzung aus Honig, Öl und Mehl waren; Folglich könnte man sagen, dass das Manna, wenn es wie eine dieser Waffeln oder dünnen Kuchen schmeckt, dem Geschmack von beidem mit Honig vermischtem Öl ähnelt (Harmer's 'Observations', Bd. 1:, S. 455, Clarkes Ausgabe).
Es gibt ein Kaugummi mit dem gleichen Namen (das Zusammentreffen des arabischen Wortes monn und des hebräischen Mannes, kann nur beiläufig sein, oder der moderne Name könnte aufgrund der offensichtlichen Ähnlichkeit dieser Substanz mit dem biblischen Manna gegeben sein) in einigen Teilen destilliert der Sinaitischen Wüste von der Tamariske, die von den Eingeborenen sehr geschätzt und von denen, die sie sammeln, sorgfältig aufbewahrt wird. „Es findet sich in Form von glänzenden Tropfen auf den Zweigen und Ästen (nicht auf den Blättern) der Tarfa (Tamarix Gallica mannifera von Ehrenberg), aus der es infolge des Einstichs eines Insekts der Art Coccus ausscheidet ( Coccus manniparus desselben Naturforschers). Was auf den Sand fällt, soll nicht gesammelt werden“ (Robinsons „Biblical Researches“, Bd. 1:, S. 170).
Es wird am frühen Morgen gesammelt, schmilzt unter der Hitze der Sonne und wird von der Kälte der Nacht erstarrt. Im Geschmack ist es süß wie Honig und wurde lange Zeit von angesehenen Reisenden wegen seiner weißlichen Farbe, seiner Größe wie eine kleine Erbse, der Zeit und des Ortes seines Erscheinens für das Manna gehalten, mit dem sich die Israeliten ernährten; so dass es nach den Ansichten einiger eine in der Wüste einheimische Produktion war; nach anderen, unter anderem Hengstenberg, geschah ein Wunder, das jedoch nur in den übernatürlichen Arrangements seiner Versorgung bestand.
Aber eine neuere und genauere Untersuchung hat gezeigt, dass diesem Gummi des Tarfa-Baumes alle Hauptmerkmale des Manna der Heiligen Schrift fehlen. Es strahlt nur in geringen Mengen aus und nicht jedes Jahr – manchmal erst in fünf oder sechs Jahren; und die Menge im Allgemeinen hat stark abgenommen. Außerdem darf es nicht gebacken ( Numeri 11:8 ) oder gekocht ( Exodus 16:23 ) werden. Es fällt zwar mit dem Tau, kann aber durch die Hitze ausgeatmet werden, läßt sich lange im kühlen Schatten halten, wird ganz fest und gleicht einem kleinen Kuchen.
Außerdem ist es eine Medizin, kein Nahrungsmittel; und es besteht (gemäß der folgenden chemischen Analyse von Berthelot, 1861) aus Rohrzucker, 55; Zucker modifiziert, 25; Dextrine und analoge Produkte, 20 = 100. Dieses Manna, fügt er hinzu, könne allein zur Ernährung nicht ausreichen, da es nichts vom azotischen Prinzip enthalte (zitiert nach Tischendorf, Aus dem Heiligen Lande, Leipzig 1862). Es ist den Arabern in einigen Teilen der Wüste wohlbekannt, jedoch nicht in der Wüste Sin, die in keinem Teil der Wüste einen Manna-haltigen Tarfa-Baum enthält (Drews 'Scripture Lands', S. 57), während die Israeliten waren ihrem Manna völlig fremd; und im Geschmack sowie im Fall einer doppelten Menge am Freitag, keine am Sabbat, und darin, dass an diesem Tag keine Würmer gezüchtet werden, unterscheidet es sich wesentlich von dem den Israeliten gelieferten Manna.