Kritischer und erklärender Kommentar
Exodus 30:11-16
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
Wenn du nimmst ... Moses tat es zweimal und hielt sich zweifellos an das hier vorgeschriebene Gesetz. Von Frauen, Minderjährigen, alten Männern ( Numeri 1:42 ; Numeri 1:45 ) und den Leviten ( Numeri 1:47 ) wurde die Steuer nicht erhoben , da sie nicht nummeriert waren. Es liegt auf der Hand, dass diese Besteuerung eine Volkszählung impliziert, denn sonst hätte die Abgabe nicht erhoben werden können (vgl.
Exodus 38:25 ). Da das Volk nach Stämmen und Familien in eine bestimmte Gliederung eingeteilt war, waren die Mittel zur Verfügung, um eine Musterrolle zu beschaffen; und aus Moses' bekannter Bekanntschaft mit der ägyptischen Praxis, ein genaues Bevölkerungsregister zu führen, besteht die größte Wahrscheinlichkeit, dass die Volkszählung der Erhebung der Kopfsteuer vorausging, obwohl sie erst in einem späteren Kapitel erzählt wird.
Vers 13. Ein halber Schekel - [Septuaginta, To heemisu tou didrachmou]. In der Erzählung des Vorfalls, dass dieser von unserem Herrn erpresst wurde ( Matthäus 17:24 ), stellt der Evangelist die Sammler so dar, dass er von [der Didrachma ( G1323 )] der ganzen Didrachme spricht .
Diese scheinbare Diskrepanz wird beseitigt, indem man annimmt, dass sie, wie natürlich, die alexandrinische Drachme im Auge hatten, die den doppelten Wert der attischen hatte. Ein halber Schekel war die Höhe der Abgabe; und in früheren Zeiten wurde der Schekel nach einem bestimmten Gewicht von Silber geschätzt. Aber nach der Rückkehr aus der babylonischen Gefangenschaft durften die Juden Geld prägen (1Ma 15:6).
„Die heute in den Schränken der Sammler gefundenen Schekel, Halbschekel und Viertelschekel sind auf diese Zeit zu beziehen. Da diese knapp wurden und nicht mehr geprägt wurden, wurde es Brauch, die heilige Steuer auf zwei Drachmen [die von Jesus verlangten Didrachmonen] zu schätzen, eine Summe, die tatsächlich etwas größer ist als der halbe Schekel, als die, die die Gewichte der existierende Exemplare von jedem gefunden haben“ (Josephus, „Antiquities“, B. 3:, Ch. 8:, Sec. 2; Trench, von Winer, „Realworterbuch“, Sec. 5:, „Sekel“).
Nach dem Schekel des Heiligtums х Schekel ( H8255 ) haqodesh ( H6944 )] – der Schekel der Heiligkeit oder der heilige Schekel (vgl. 1 Chronik 26:20 ; 1 Chronik 26:26 ; 1 Chronik 28:12). Colenso fand einen Einwand gegen den historischen Charakter dieser Geschichte bei der Verwendung dieses Ausdrucks, der so dargestellt wird, als sei er vor der Existenz des Tabernakels verwendet worden. Aber der Einwand ist völlig zwecklos; denn der ursprüngliche Begriff bedeutet nicht nur richtigerweise 'Heiligkeit', sondern die Ausdrucksweise, wie sie in unserer Übersetzung verwendet wird, kommt im Verlauf der zahlreichen Anweisungen vor, die der Herr Moses bezüglich der Errichtung und des Dienstes der betrachteten Stiftshütte gab, darunter die Tatsächlich wurde der Begriff „Heiligtum“ verwendet ( Exodus 25:8 ).
(Ein Schekel ist zwanzig Gerah.) ist ein kurzer Satz in Klammern, der noch mehr die Unbegründetheit des Einwands zeigt. Was war die Absicht, diese zusätzliche Klausel einzufügen, außer um zu erklären, wie hoch die Steuer sein sollte? - was offensichtlich bedeutete, dass der Schekel, der allgemein gebräuchlich war, wohlbekannt war, der neue Schekel des Heiligtums etwas anders sein würde im Wert, der daher genau angegeben wurde. Da sich diese Erklärung ausschließlich auf die Anstalt und die Festsetzung der Steuerhöhe bezieht, ist die Erwähnung des Heiligtums nicht widersprüchlich, wenn auch noch nicht vorhanden.
Dr. Benisch ('Colenso's Objections Examined', S. 105) schlägt eine andere Erklärung vor: 'Da wir nicht davon ausgehen dürfen, dass die Israeliten in der Wüste ihr eigenes Geld geprägt haben oder einen eigenen Geldstandard hatten, müssen wir davon ausgehen, dass das Geld, das sie verwendeten, war ägyptisch, und die Berechnungen in ihren Handelsgeschäften basierten auf dem ägyptischen Standard. Da wir über diesen Standard nicht informiert sind, bleiben wir Vermutungen überlassen, und eine davon, die völlig mit dem übereinstimmt, was wir bis heute bei vielen Nationen sehen, ist, dass es zwei Währungen gab - eine abgewertete, wahrscheinlich aus abgenutzten Münzen, die mehr Legierung als legal enthielten und von den Menschen bei ihren täglichen Geschäften verwendet wurden; und das Standardgeld, das das volle Gewicht des Edelmetalls enthält, wie es das Gesetz vorschreibt, in dem die Gebühren für Tempel und vielleicht die Steuern, musste bezahlt werden. Diese nicht abgewertete Währung wurde im Gegensatz zu der anderen "der heilige Schekel" genannt; und auf dieser unbezahlten Münze wurde dem Volk befohlen, seine Abgaben für den Dienst an der Stiftshütte zu zahlen, die dann errichtet werden sollte.'
In allen folgenden Zeiten wurde dieser Beitrag vom jüdischen Volk bezahlt und von ihm aus allen Ländern seiner Zerstreuung zum Tempel in Jerusalem geschickt (Josephus, 'Antiquities' B. 18:, Ch. 9:, Sec. 1; Philo ., Bd. 2:, S. 578; Cicero, "Pro. L. Flacco", 100: 28). Ja, es wurde auch nach der Zerstörung Jerusalems fortgesetzt; denn allen Juden wurde durch ein kaiserliches Edikt von Vespasian befohlen, die Didrachme in die Hauptstadt zu schicken (Josephus, »Jüdischer Krieg«, B. 7, Kap. 6, S. 6).
Vers 15. Um für eure Seelen Sühne zu leisten - um ihr Leben zu versöhnen; von Schuld zu befreien.
Vers 16 : Atonement Geld , х kecep ( H3701 ) hakipuriym ( H3722 )] - Preis der Erlösung (vgl Exodus 30:12 , "jeder Mensch ein Lösegeld für seine Seele" - i: e . , Das Leben). Unter der Annahme, dass der Schekel des Heiligtums ungefähr eine halbe Unze Troy beträgt, obwohl nichts darüber bekannt ist, betrug die von jedem Einzelnen zu zahlende Summe zwei Schilling und vier Pence. Dies war kein freiwilliger Beitrag, sondern ein Lösegeld für die Seele oder das Leben der Menschen.
Es wurde von allen Klassen gleichermaßen verlangt; und eine Zahlungsverweigerung implizierte einen vorsätzlichen Ausschluss von den Privilegien des Heiligtums sowie die Aussetzung göttlicher Urteile. Es war wahrscheinlich derselbe Beitrag, der von unserem Herrn verlangt wurde ( Matthäus 17:24 ); und es wurde gewöhnlich für Reparaturen und andere Zwecke verwendet, die mit den Diensten des Heiligtums verbunden waren.