Kritischer und erklärender Kommentar
Galater 4:13
Ihr wisst, wie ich euch zuerst durch Gebrechen des Fleisches das Evangelium gepredigt habe.
Wie durch Gebrechen - eher х di' ( G1223 ) astheneian ( G769 )], 'yea х de ( G1161 )], wisst ihr, dass wegen einer Unendlichkeit meines Fleisches gepredigt wird' usw. Irgendeine körperliche Krankheit, die ihn unter ihnen definiert hat, entgegen seiner ursprünglichen Absicht war der Anlass, ihnen das Evangelium zu predigen.
Zuerst х zu ( G3588 ) Proteron ( G4386 )] - 'zur früheren Zeit;' was bedeutet, dass er zum Zeitpunkt des Schreibens zweimal in Galatien war. Siehe 'Einführung'; auch Galater 4:15 und Galater 5:21 , beachten.
Seine Krankheit war wahrscheinlich die gleiche wie der „Dorn im Fleische“ danach, der ebenfalls zum Guten überstimmt wurde ( 2 Korinther 12:7 ; 2 Korinther 12:9 ), hier als „Gebrechlichkeit des Fleisches“.