Kritischer und erklärender Kommentar
Galater 4:20
Ich möchte jetzt bei dir sein und meine Stimme ändern; denn ich zweifle an dir. х eethelon ( G2309 ) de ( G1161 ), ohne ein ( G302 )] 'Ich konnte in der Tat wünschen.' Wenn es die Umstände zulassen, bin ich gerne bei Ihnen.
Jetzt - wie schon zweimal. Von Angesicht zu Angesicht zu sprechen ist für eine liebevolle Überzeugung so viel effektiver als das Schreiben ( 2 Johannes 1:12 ; 3 Johannes 1:13 ).
Verändere meine Stimme - als Mutter ( Galater 4:19 ); die bisherige Strenge in diesem Brief beiseite legen: meinen Ton an das anpassen, was ich persönlich gesehen habe, könnte Ihr Fall brauchen.
Ich zweifle an dir , х aporoumai ( G639 ) en ( G1722 ) humin ( G5213 )] - 'Ich bin ratlos über dich' (wörtlich, in deinem Fall), nämlich wie man sanft oder streng mit dir umgeht, um bringt dich zurück auf den richtigen Weg.