Kritischer und erklärender Kommentar
Genesis 10:21
Auch Sem, dem Vater aller Kinder Ebers, des Bruders Japhets des Älteren, auch Sem, des Vaters aller Kinder Ebers, des Bruders Japhets des Älteren, wurden ihm Kinder geboren .
Auch Sem, dem Vater aller Kinder Ebers. „Vater“ muss hier allgemein als „Vorfahr“ verstanden werden; und "alle Kinder von Eber", wörtlich gesehen, würden die Nachkommen von Joktan sowie von Peleg einschließen; ja alle Nachkommen Pelegs, auch Ismael und Esau sowie die Araber und Edomiter; Jakob und die Israeliten. Es ist besser, Eber hier nicht als Patronym zu betrachten, sondern als Präposition „jenseits“ auf der „anderen Seite“ – also des Euphrat. Seine Nachkommen trieben ihre Wanderungen an die Ufer des Euphrat, aber nicht weiter. Sem war der Vater all dieser, die auf der anderen Seite des Flusses ansässig waren.
Diese Ansicht bestätigt den ethnologischen Charakter dieses Horoskops. Gleichzeitig ist zuzugeben, dass die allgemeine Meinung seit langem der Ansicht war, dass es der Zweck des heiligen Historikers war, eine Verbindung zwischen Sem, dem gemeinsamen Vorfahren, und einem bestimmten Stamm seiner Nachkommen durch Eber, der ausgewählt wurde, anzuzeigen als letzter der Patriarchen vor der Aufteilung der Menschheit in Nationalitäten bekannt, und ein Zweig seiner Nachkommen war von besonderem Interesse.
Der Bruder von Japhet dem Älteren. Die wahre Wiedergabe ist „der älteste Bruder von Japhet“ (vgl. Richter 1:13 ; Richter 9:5 ). Von Bohlen (in seinen 'Illustrationen der Genesis', englische Ausgabe, Bd. 2:, S. 245-6), übersetzt den Vers so: 'Aber Sem, dem älteren Bruder von Japheth, der der ist, wurden auch Söhne geboren Vater aller Söhne Ebers.' Dies ist eine völlig falsche Darstellung der Bedeutung der Passage х 'ªchiy ( H251 ) Yepet ( H3315 ) hagaadowl ( H1419 .))] aus dem Satzschluss im hebräischen Text; und doch hat Bunsen auf dieser Übersetzung mit perversem Einfallsreichtum seine Lieblingstheorie begründet: „Die historische Bedeutung von Kham (Ham) ist ägyptisch.
Khametisch ist die erste undeutliche Stufe des asiatischen Semitismus. Diese Tatsache wird symbolisch von Kham, als Sems älterem Bruder, dargestellt, wobei Japheth der jüngste der drei ist. Die Schrift nennt Sem den älteren Bruder von Japheth, aber nicht von Kham“ („Philosophie der Universalgeschichte, angewandt auf Sprache und Religion“). Die folgenden Namen waren ursprünglich Namen von Einzelpersonen, die aber auf die Stämme oder Länder übertragen wurden, deren Gründer sie wurden.