Kritischer und erklärender Kommentar
Habakuk 2:19
Wehe dem, der zum Wald spricht: Erwache; zum stummen Stein, erhebe dich, es wird lehren! Siehe, es ist mit Gold und Silber überzogen, und es ist überhaupt kein Hauch darin.
Wehe dem, der zum Wald spricht: Erwache – erhebe dich zu meiner Hilfe.
Dem stummen Stein, erhebe dich, es wird lehren! - eher ein Ausruf des Propheten, der eine ironische Frage impliziert, auf die eine negative Antwort gegeben werden muss. Was! 'Es lehrt?' Sicher nicht (Maurer). Oder: "Es (das Idol selbst) soll"
(d.h., sollte) dich lehren, dass at taub ist und daher kein Gott“ (Calvin). (Vergleiche „sie sind ihre eigenen Zeugen“, Jesaja 44:9 ).
Siehe - das Hebräische ist Nominativ. „Da ist es“ (Henderson).
Es ist mit Gold und Silber überzogen, und es ist kein Hauch in der Mitte - außen hat es Glanz, innen keinen.