Kritischer und erklärender Kommentar
Haggai 2:6
Denn so spricht der Herr der Heerscharen; Doch einmal ist es eine kleine Weile, und ich werde die Himmel und die Erde und das Meer und das trockene Land erschüttern;
Doch einmal ist es eine kleine Weile - oder '(es ist) noch eine kleine Weile'. Das hebräische х 'achat ( H259 )] für „einmal“ drückt den unbestimmten Artikel a (Maurer) aus. Oder „es ist nur noch eine kleine Weile“ – buchstäblich ein kleines – d endet mit der Ankunft des Messias, „der Wunsch aller Nationen“ (Moore).
Die Erschütterung von Nationen impliziert Zorngerichte über die Feinde des Volkes Gottes, die der Herrschaft des Friedensfürsten vorausgehen ( Jesaja 13:13 ). Die Königreiche der Welt sind nur das Gerüst für Gottes geistlichen Tempel und werden niedergerissen, wenn ihr Zweck erfüllt ist. Die Vergänglichkeit alles Irdischen sollte die Menschen dazu bringen, im ewigen Königreich des Messias „Frieden“ zu suchen ( Haggai 2:9 ; Hebräer 12:27 ).
(Moore.) Die Juden zu Haggais Zeiten zögerten aus Furcht vor der Weltmacht Medo-Persien, die vom Handwerk Samarias beeinflusst war, mit der Arbeit fortzufahren. Der Prophet versichert ihnen, dass diese und alle anderen Weltmächte vor dem Messias fallen werden, der mit diesem Tempel verbunden sein soll; deshalb brauchen sie keine Angst zu haben.
So wird der Sinn in Hebräer 12:26 , der diese Passage zitiert: Der Apostel vergleicht die schwerere Strafe, die den Ungehorsamen im Neuen Testament erwartet, mit der, die solche im Alten Testament traf. Bei der Errichtung des Sinaitischen Bundes wurde nur die Erde erschüttert, um ihn einzuführen, aber nun sollen Himmel und Erde und alle Dinge erschüttert werden – d.h.
, zusammen mit Wunderkindern in der Welt der Natur, alle Reiche, die dem Reich des Messias im Wege stehen, "das nicht erschüttert werden kann", sollen umgeworfen werden ( Daniel 2:35 ; Daniel 2:44 ; Matthäus 21:44 ).
Hebräer 12:27 , "Noch einmal" favorisiert die englische Fassung. Paulus verdichtet die beiden Verse von Haggai ( Haggai 2:6 ; Haggai 2:21 ) und deutet an, dass es sich um ein und dieselbe Erschütterung handelte, von der die ersteren Verse von Haggai den Anfang, die letzteren das Ende bezeichnen. Das Schütteln begann als Einführung in den ersten Advent; es wird am zweiten fertig sein.
Zu ersterem vgl. Matthäus 3:17 ; Matthäus 27:51 ; Matthäus 28:2 ; Apostelgeschichte 2:2 ; Apostelgeschichte 2:4 ; Apostelgeschichte 2:31 : zu letzterem Matthäus 24:7 ; Offenbarung 16:20 ; Offenbarung 18:20 ; Offenbarung 20:11 (Bengel).
Es gibt kaum eine Prophezeiung des Messias im Alten Testament, die sich nicht zumindest teilweise auf sein zweites Kommen bezieht (Sir Isaac Newton). Psalter 68:8 erwähnt, dass der Himmel in Gegenwart Jahwes auf dem Berg (Sinai) sinkt; Haggai aber spricht von dem ganzen erschaffenen Himmel: „Warte nur ein wenig, auch wenn das verheißene Ereignis noch nicht sichtbar ist, denn bald wird Gott die Dinge zum Besseren wenden: bleibe nicht stehen bei diesen Präludien und richte deine Augen auf den gegenwärtigen Zustand“ des Tempels“ (Calvin).
Gott erschütterte den Himmel durch die Blitze am Sinai; die Erde, damit sie Wasser giebt; das Meer, dass es geteilt werden sollte. Zur Zeit Christi erschütterte Gott den Himmel, als er von ihm sprach; die Erde, als sie bebte; das Meer, als er den Winden und Wellen (Grotius) befahl. Cicero zeichnet zur Zeit Christi das Schweigen der heidnischen Orakel auf; und Dio, der Fall der Götzen in der römischen Hauptstadt.