Von denen wir vieles zu sagen haben und schwer auszusprechen, da ihr taub seid.

Hier schweift er ab, um sich über die geringen Leistungen der palästinensischen Christen zu beklagen und sie vor der Gefahr zu warnen, einmal aus dem Licht zu fallen; gleichzeitig ermutigt sie sie durch Gottes Treue, durchzuhalten. In Hebräer 6:20 nimmt er den Vergleich von Christus mit Melchisedek wieder auf.

Schwer auszusprechen , х dusermeeneutos ( G1421 )] - 'schwer zu sprechen'. Es fällt mir schwer, es Ihnen verständlich zu sagen, wegen Ihrer Stumpfheit gegenüber geistigen Dingen. Anstatt viele Dinge zu sagen, schreibt er daher mit vergleichsweise wenigen Worten ( Hebräer 13:22 ). Im „Wir“ schließt Paulus, wie üblich, Timotheus ein, wenn er sie anspricht.

Ihr seid , х gegonate ( G1096 )] - 'ihr seid stumpf geworden' х noothroi ( G3576 ), träge]: einmal, als sie zuerst "erleuchtet" waren, waren sie eifrig, aber stumpf geworden. Dass die hebräischen Gläubigen in JERUSALEM geistlich langweilig und im Ton legal waren, geht aus Apostelgeschichte 21:20 , wo Jakobus und die Ältesten von den 'Tausenden von Juden, die glauben, sie sind alle eifrig für das Gesetz' sagen: das war bei Paulus letztem Besuch in Jerusalem, nach dem dieser Brief geschrieben wurde ( Hebräer 5:12 , Anm.).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt