Kritischer und erklärender Kommentar
Hesekiel 24:17
Unterlassen Sie zu weinen, trauern Sie nicht um die Toten, binden Sie die Reifen Ihres Hauptes an Sie und ziehen Sie Ihre Schuhe an und bedecken Sie Ihre Lippen nicht und essen Sie nicht das Brot der Menschen.
Hören Sie auf zu weinen - oder, 'Lament in Stille;' wörtlich „seufze (oder stöhne), sei still:“ also verbietet Gott nicht den Kummer, sondern seinen lauten Ausdruck (Grotius).
Trauere nicht um die Toten – typisch für die Universalität des Untergangs Jerusalems, die eine Trauer ausschließen würde, wie sie dort üblich ist, wo das Unglück nur teilweise ist. "Die Toten" wird absichtlich in den Plural gesetzt, um sich letztendlich auf die Toten zu beziehen, die bei der Einnahme Jerusalems umkommen sollten; obwohl der Singular zu erwarten gewesen wäre, da Hesekiels Frau das unmittelbare Thema war: "Trauert nicht", wie es üblich ist "für die Toten und wie sie später in Jerusalem sein werden" ( Jeremia 16:5 , "In diesem Land werden sowohl die Großen als auch die Kleinen sterben; sie sollen nicht begraben werden, noch sollen die Menschen um sie klagen usw.)
Binde den Reifen deines Hauptes an dich - deinen Kopfschmuck (Fairbairn). Jerome erklärt: 'Du sollst die Haare behalten, die normalerweise in Trauer geschnitten werden.' Das Filet, das das Haar wie ein Rosenkranz um die Schläfen band, wurde zu solchen Zeiten beiseite gelegt. Das Aufdecken des Kopfes war bei Priestern ein gewöhnliches Zeichen der Trauer; während andere ihr Haupt in Trauer bedeckten ( 2 Samuel 15:30 , „David.
.. weinte, als er hinaufging (Olivet), und hatte sein Haupt bedeckt"). Der Grund war, dass die Priester ihre Kopfbedeckung aus fein gezwirntem Leinen als Zierde und als Amtsabzeichen bekamen. Der Hohepriester, Da er das heilige Salböl auf seinem Haupt trug, war es auf jeden Fall verboten, seine Kopfbedeckung Levitikus 10:6 aber die Priester Levitikus 10:6 dies tun, wenn die nächsten Verwandten Levitikus 10:6 ( Levitikus 10:6 , worin Aaron, Eleasar und Ithamar werden angewiesen, beim Tod von Nadab und Abihu „nicht ihre Köpfe zu entblößen“; 21:2-3,10); sie ziehen dann minderwertige Kleidung an und streuen auch Staub und Asche auf ihre Köpfe.
Zieh deine Schuhe an deine Füße – während die Trauernden „barfuß“ gingen ( 2 Samuel 15:30 ).
Bedecke nicht deine Lippen, sondern die Oberlippe zusammen mit dem Schnurrbart. In der Trauer war es üblich, die Oberlippe und den Schnurrbart zu bedecken: so wurde der Aussätzige Levitikus 13:45 , dies zu tun ( Micha 3:7, Levitikus 13:45 ; Micha 3:7, Levitikus 13:45 ).
Essen Sie nicht das Brot der Menschen - das Brot, das den Trauernden normalerweise von Freunden als Zeichen des Mitgefühls gebracht wird. So brachte auch der „Trostkelch“ Jeremia 16:7 . "Von Männern" bedeutet, was üblicherweise von Männern bereitgestellt wird. Also Jesaja 8:1 , "die Feder eines Mannes"; Offenbarung 21:17 , "nach dem Maß eines Menschen".