Kritischer und erklärender Kommentar
Hesekiel 25:6-7
Denn so spricht der Herr, GOTT; Denn du hast in die Hände geklatscht und mit den Füßen gestampft und dich von ganzem Herzen über das Land Israel gefreut;
Weil du in deine Hände geklatscht hast ... Siehe, darum werde ich meine Hand nach dir ausstrecken - "Weil du in deine Hände geklatscht hast", frohlockend über den Untergang Jerusalems, "ich werde (auch) meine Hand nach dir ausstrecken, “ um deinen Untergang zu verursachen (auf den sich auch Hesekiel 21:17 beziehen kann: „Ich werde meine Hände zusammenschlagen“).
Hände und mit den Füßen gestampft und im Herzen frohlockend - mit dem ganzen inneren Gefühl und mit jedem äußeren Zeichen. Mit dem Fuß stampfen heißt vor Freude tanzen.
Vers 7. Und wird dich zur Beute bringen – also Hebräisch х baz ( H957 )] Marge oder Qeri', für den Text, oder Kethibh х Beutel ( H897 )], 'Fleisch' (so Hesekiel 26:5 ; Hesekiel 34:28 ).
Ich werde dich vom Volk abschneiden ... ich werde dich vernichten. Ihre Güter sollten „die Beute des Feindes“ sein, ihr Staat sollte „abgeschnitten“ werden, um kein „Volk“ mehr zu den „Ländern“ zu sein; und sie sollten als Individuen zum größten Teil "vernichtet" werden.