Oh, der würde mich hören! Siehe, mein Wunsch ist, dass der Allmächtige mir antworten würde und dass mein Widersacher ein Buch geschrieben hatte.

Hiob kehrt zu seinem Wunsch zurück ( Hiob 13:22 ; Hiob 19:23 ). Weglassen ist: „Siehe, mein Zeichen“ – d. h. mein Zeichen der Unterzeichnung der soeben zu meiner Verteidigung abgegebenen Erklärungen: Das Zeichen oder die Unterschrift war ursprünglich ein Kreuz; und daher der Buchstabe Tau (im Hebräischen hier für Zeichen) oder T.

Übersetze auch: 'Oh der Allmächtige' usw. Er markiert "Gott" als den "Einen", der im ersten Satz gemeint ist - "Oh, der würde mich hören!" Widersacher – d. h. wer mit mir streitet – bezieht sich auch auf Gott. Die Unbestimmtheit soll ausdrücken, „wer auch immer sich mir gerichtlich widersetzt“ – der Allmächtige, wenn er es ist.

Hatte ein Buch geschrieben - eher "würde seine Anklageschrift niederschreiben" oder "Anklageschrift".

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt