Kritischer und erklärender Kommentar
Hiob 7:19
Wie lange willst du mich nicht verlassen und mich nicht allein lassen, bis ich meinen Speichel herunterschlucke?
Wie lange (wie ein eifersüchtiger Wächter)
Willst du nie von mir wegschauen [shaa'aach, denn weg], noch mich für eine kurze Atempause allein lassen? - im wahrsten Sinne des Wortes, so lange ich brauche, um meine Spucke zu schlucken: ein arabisches Sprichwort wie unseres, bis ich meinen Atem Hiob 9:18 ( Hiob 9:18 ).