Kritischer und erklärender Kommentar
Hohelied 1:4
Zieh mich, wir werden dir nachlaufen; der König hat mich in seine Gemächer geführt; wir werden uns freuen und uns an dir freuen, wir werden deiner Liebe mehr gedenken als Wein: die Aufrichtigen lieben dich.
Zeichne mich -
(1) Der Schrei des alten Israel nach dem Messias; zB Simeon Anna usw.
(2) Der Schrei einer erwachten Seele nach dem Anziehen des Geistes, nachdem sie die Lieblichkeit Christi und ihre eigene Hilflosigkeit erblickt hat.
"Zeichne mich" - Der Vater zeichnet ( Johannes 6:44 ). Der Sohn zeichnet ( Jeremia 31:3 ; Johannes 12:32 ). „Zeichnen“ hier und „Erzählen“ ( Hohelied 1:7 ) qualifizieren ehrfürchtig das Wort „küssen“ ( Hohelied 1:2 ).
Ich, wir - kein Gläubiger möchte allein in den Himmel kommen ( Johannes 1:41 ; Johannes 1:45 ). Wir sind als Individuen bekehrt; wir folgen Christus wie in einer Gemeinschaft von Heiligen verbunden. In der Braut treffen Individualität und Gemeinschaft aufeinander.
Lauf – ihre Ernsthaftigkeit entzündet sich, während sie betet ( Jesaja 40:31 ).
Nach dir - nicht vorher ( Johannes 10:4 ).
König ... brachte mich in - ( Psalter 45:14 ). Er ist der gesalbte Priester ( Hohelied 1:3 ); König ( Hohelied 1:4 ).
Kammern. Ihr Gebet wird sogar über ihre Wünsche hinaus erhört. Sie darf nicht nur Ihm nachlaufen, sondern wird in den innersten Pavillon gebracht, wo die östlichen Könige nur die engsten Freunde zulassen, und dies taten sie, indem sie das goldene Zepter ausstreckten ( Ester 4:11 ). Die Errichtung des Tempels Salomos war die erste Verlegung der Braut in die dauerhafte statt in die Wanderkammer des Königs. Der Leib Christi auf Erden war der nächste, durch den die Gläubigen in den Schleier gebracht werden ( Epheser 2:6 ).
Der Eintritt in den Schrank zum Gebet ist der erste Schritt. Der Ernst der Zukunft in den Himmel bringen ( Johannes 14:3 ). Seine Gemächer sind auch die der Braut ( Jesaja 26:20 ). Es gibt verschiedene Kammern, Plural ( Johannes 14:2 ).
Seien Sie froh und freuen Sie sich - innerliche und äußerliche Freude.
In dir - ( Jesaja 61:10 .) Nicht in unserem geistlichen Rahmen ( Psalter 30:6 ).
Denken Sie daran - Hebräisch, nazkiyraah ( H2142 ); Gedenken Sie stattdessen mit Lobpreisen ( Jesaja 63:7 ). Die bloße Erinnerung an geistliche Freuden ist besser als der gegenwärtige Genuss fleischlicher Freuden ( Psalter 4:6 ).
Aufrecht - im wahrsten Sinne des Wortes. Maurer übersetzt: 'Sie lieben dich mit Recht (d.h. mit gutem Grund).' Unpersönlich: 'Du bist zu Recht geliebt.' Aber die englische Version ist besser: abstrakt für konkret: Richtigkeiten oder solche der Aufrichtigkeit und Aufrichtigkeit antworten auf "die Jungfrauen", Hohelied 1:3 ( Psalter 58:1 ). Also Nathanael ( Johannes 1:47 ); Petrus ( Johannes 21:17 ).