Ihr Trank ist sauer: Sie haben beständig Hurerei begangen; ihre Herrscher lieben mit Scham, Gebt euch.

Ihr Getränk ist sauer – Metapher für die völlige Entartung des Prinzips ( Jesaja 1:22 ). Oder ungezügelte Zügellosigkeit; keine gewöhnliche Sünde, sondern so verlassen wie Betrunkene, die sich übergeben und mit Weintränken sauer riechen (Calvin). Maurer, nicht so gut, übersetzt: „Wenn ihr Trinken zu Ende ist, begehen sie Hurerei“ – nämlich zu Ehren von Astarte (Hos so gut, übersetzt: „Wenn ihr Trinken vorbei ist, begehen sie Hurerei“ – nämlich zu Ehren von honor Astarte ( Hosea 4:13 ).

Ihre Herrscher - Israels. Wörtlich Schilde (vgl. Psalter 47:9 , "Die Fürsten des Volkes sind versammelt, auch das Volk des Gottes Abrahams; denn die Schilde der Erde gehören Gott").

Mit Schande liebe, gib ihr - ( Sprüche 30:15 , "Die Pferdelauge hat zwei Töchter, die schreien, Gib, gib"). Also Pusey, 'ihre Herrscher lieben, lieben, schämen' х 'aahªbuw ( H157 ) heebuw ( H157 )]: wahrscheinlich eine frühe Form des intensiven Verbs, das einen Teil des Verbs selbst mit seiner Flexion wiederholt.

Buxtorf und Kimchi unterstützen die englische Version [von yaahab ( H3051 ), zu geben]. Gegen ihre Verderbtheit konnte kein Heilmittel wirksam sein, da gerade die Herrscher Gerechtigkeit gegen Geschenke verkauften (Calvin). Maurer übersetzt: 'Die Herrscher sind wunderbar in Scham verliebt'.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt