Kritischer und erklärender Kommentar
Jeremia 32:31
Denn diese Stadt ist für mich wie ein Reiz meines Zorns und meiner Wut gewesen, seit sie sie gebaut haben, bis heute; dass ich es vor meinem Gesicht wegnehmen sollte,
Diese Stadt war für mich eine Provokation meiner Wut – wörtlich „wegen meiner Wut“. Calvin verbindet daher diese Worte mit denen am Ende des Verses: „Diese Stadt war für mich ein Gegenstand meines Zorns (nämlich wegen der erwähnten Provokationen Jeremia 32:30 ) usw., die ich entfernen sollte“. es“, usw.
Somit wird es keine Wiederholung des Gefühls ( Jeremia 32:30 ) wie in der englischen Version geben: Auch das Hebräische bevorzugt diese Wiedergabe. Jeremia erfreut sich jedoch an Wiederholungen. In der englischen Version stehen die Worte "that I should remove it" usw. unabhängig als Ergebnis des Vorhergehenden. Die Zeit ist reif, sich an ihnen zu 2 Könige 23:27 ( 2 Könige 23:27 ).
Von dem Tag an, an dem sie es gebaut haben. Salomo vollendete den Bau der Stadt; und er war es, der sich als erster von den jüdischen Königen dem Götzendienst zuwandte. Es wurde ursprünglich von den abgöttischen Kanaanitern erbaut.