Kritischer und erklärender Kommentar
Jeremia 46:25
Der Herr der Heerscharen, der Gott Israels, spricht; Siehe, ich will die Menge von No und Pharao und Ägypten mit ihren Göttern und Königen bestrafen; sogar Pharao und alle, die auf ihn vertrauen:
Ich werde die Menge der Nr. bestrafen. Das Hebräische für „Menge“ ist „Amon“ ( Nahum 3:8 , Rand, „No-amon“), genauso wie Theben oder Diospolis in Oberägypten, wo Jupiter Ammon seinen berühmten Tempel hatte . In der englischen Version antwortet "Multitude" auf "populous No" ( Nahum 3:8 ; und Hesekiel 30:15 , "the Multitude of No").
Der folgende Hinweis auf "ihre Götter" macht die Übersetzung wahrscheinlicher "Ammon von No" - dh No und ihr Idol Ammon; also die chaldäische Version. So genannt entweder von Ham, dem Sohn Noahs; oder der Ernährer х 'aaman ( H539 )], treu zu ernähren, wie das Wort bedeutet.
Ihre Könige - die Könige der Nationen im Bunde mit Ägypten.