Kritischer und erklärender Kommentar
Jeremia 48:6
Fliehe, rette dein Leben und sei wie die Heide in der Wildnis.
Fliehen Sie, retten Sie Ihr Leben. Sie ermahnen sich gegenseitig zur Flucht.
Sei wie die Heide – oder der Wacholder (siehe Anmerkung, Jeremia 17:6 ). Maurer übersetzt "sei wie einer nackt in der Wildnis". Aber der Sinn ist, Lebe in der Wildnis wie Heide oder Wacholder; Vertraue nicht auf Mauern ( Jeremia 48:7 ). (Grotius) (Vergleiche Matthäus 24:16 .)