Kritischer und erklärender Kommentar
Jesaja 16:8
Denn die Felder von Heschbon schmachten und der Weinstock von Sibma. Die Fürsten der Heiden haben ihre wichtigsten Pflanzen abgebrockt, sie sind bis nach Jaser gekommen, sie wanderten durch die Wüste; ihre Zweige sind ausgestreckt, sie sind über die Meer.
Die Felder von Heshbon - Weinfelder ( Deuteronomium 32:32 ).
Der Weinstock von Sibmah - in der Nähe von Heshbon ; nämlich schmachtet der Weinstock von Sibmah - in der Nähe von Heshbon ; nämlich schmachtet
Die Herren der Heiden haben ihre wichtigsten Pflanzen abgebaut - die heidnischen Fürsten, die Assyrer usw., die in Moab einfielen, zerstörten seine Reben. Also Jeremia an der Parallelstelle ( Jeremia 48:32 ). Maurer meint, dass die folgenden Worte eher die Wiedergabe erfordern: 'Seine (die Rebe von Sibmah) Triebe (die Weine, die früher von ihnen gewonnen wurden) überwältigten (durch ihren großzügigen Geschmack und ihre Kraft) die Herren der Nationen.' „Mit Wein gebrochen“ wird also in Jesaja 28:1 am Rand verwendet ( Genesis 49:11 ; Genesis 49:22 ).
Somit steht „its“ für wessen. Der Weinstock von Sibmah schmachtet, dessen Hauptpflanzen (hebräisch, sªruwqeyhaa ( H8291 ); die saruwq ( H8291 ) erlesenste Reben) einst die moabitischen Herren der Nationen durch ihren großzügigen Wein überwältigten. Ich bevorzuge die englische Version.
Sie sind (sogar) zu Jazer gekommen. Denn „sie“ beliefern die wichtigsten Pflanzen, die sogar bis Jazer reichten, 24 Kilometer von Heshbon entfernt.
Sie wanderten (durch) die Wildnis - sie überrannten in wilder Fülle die Wüste Arabiens, die Moab umgab.
Sie sind über das Meer gegangen - das Tote Meer; oder ein See in der Nähe von Jazer, der jetzt trocken ist; in Jeremia 48:32 das Meer von Jeremia 48:32 genannt; aber siehe dort die Anmerkung ( Psalter 80:8 ).
Der Weinstock war so üppig, dass er sich um den Rand des Meeres ausbreitete und so über ihn hinaus auf die andere Seite reichte. Die weite Ausdehnung dieser hier beschriebenen Region üppiger Weinreben steht in traurigem Gegensatz zu der vorhergesagten Verwüstung, die die 'heidnischen Herren' verursachen würden, indem sie alles 'zertrümmern' und niedertrampeln.