Kritischer und erklärender Kommentar
Jesaja 18:6
Sie werden den Vögeln der Berge und den Tieren der Erde beisammen bleiben; und die Vögel werden auf ihnen Sommer werden, und alle Tiere der Erde werden auf ihnen überwintern.
Sie sollen zusammen den Hühnern ... und ... den Tieren überlassen werden - Übergang vom Bild "Zweig", "Zweige" zum gemeinten Ding.
Die Vögel werden Sommer auf ihnen haben und alle Tiere ... Winter auf ihnen - die assyrischen Soldaten und Führer werden das ganze Jahr hindurch die Beute von Vögeln und Tieren sein, "Winter" und "Sommer", so zahlreich werden ihre Kadaver sein . Horsley übersetzt das Hebräische, das im Singular steht, 'auf es', nicht 'auf ihnen': 'es' bezieht sich auf Gottes 'Wohnung' ( Jesaja 18:4 ) im Heiligen Land, die der Antichrist ('der Raubvogel' mit den "Tieren", seinen rebellischen Heerscharen) sich selbst besitzen und wo er umkommen soll.
Aber Offenbarung 19:17 ; Hesekiel 39:17 zeigt, dass die antichristlichen Heerscharen als Kadaver die Beute von Vögeln und Tieren sein sollen, die Sommer und Winter auf ihnen sein werden, wie früher die Kadaver der assyrischen Heerscharen waren.