Kritischer und erklärender Kommentar
Jesaja 44:4
Und sie werden sprießen wie im Gras, wie Weiden an den Wasserläufen.
Sie - dein "Samen" und "Nachkommen"; buchstäblich deine Ableger ( Jesaja 44:3 ).
Soll (wie) im Gras aufspringen - wie unnötig in der englischen Fassung eingefügt wird. Vielmehr „werden sie im Gras aufgehen (d. h. üppig; denn was inmitten des Grases wächst, wächst üppig); wie Weiden an den Wasserläufen', was die Parallelsätze ausbalanciert (Maurer).