Ich werde auch ihre Wahnvorstellungen wählen und ihre Ängste über sie bringen; denn als ich anrief, antwortete niemand; als ich redete, hörten sie es nicht; aber sie taten Böses vor meinen Augen und wählten das, was mir nicht gefiel.

Ich werde auch ihre Wahnvorstellungen wählen ( 2 Thessalonicher 2:11 ) - als Antwort auf "ihre eigenen Wege" ( Jesaja 66:3 : so Sprüche 1:31 ).

Jedoch kann das hebräische, ta`ªluwliym ( H8586 ), von `alal ( H5953 ), tun oder erfinden, Ärger, Unglück bedeuten; was auch die Parallelität zu "Ängsten" begünstigt. 'Ich werde ihr Unglück wählen' bedeutet, ich werde das Unglück wählen, von dem sie dachten, auf ihre eigenen Wege zu entkommen. Aber die Septuaginta unterstützt die englische Version [empaigmata autoon].

Also die Vulgata und Syrisch. Die Chaldäer haben 'ihre Zerstörung'. Der Sinn ist wahrscheinlich: "Ich werde auch wählen" - d. h. durch meine richterliche Vergeltung werde ich sie der Strafe ihrer selbsttäuschenden Taten, die sie gewählt haben, ausliefern.

Und werden ihre Ängste über sie bringen – die Dinge, die sie fürchteten, um abzuwenden, dass ihre götzendienerischen „Gräuel“ ( Jesaja 66:3 ) praktiziert wurden.

Denn als ich rief, antwortete niemand - (Anmerkungen, Jesaja 65:12 ; Jesaja 65:24 ; Jeremia 7:13 .) Aber sie taten Böses vor meinen Augen und wählten (das), was mir nicht gefiel - sie nicht nur tat die böse Tat, aber tat es bewusst freiwillig ( Römer 1:32 ). Sie "wählten das, was mir nicht gefallen hat"; deshalb „wähle ich“ das, woran sie sich nicht erfreuen – die „Unglücke“ und „Ängste“, die sie am meisten abwenden wollten.

Vor meinen Augen - (Anmerkung Jesaja 65:3 .)

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt