Zum Gesetz und zum Zeugnis: Wenn sie nicht nach diesem Wort reden, dann deshalb, weil kein Licht in ihnen ist.

Zum Gesetz und zum Zeugnis – Zur Offenbarung Gottes durch seinen Propheten ( Jesaja 8:16 ) weist er sie an, diejenigen zu verweisen, die zur Nekromantie raten.

Wenn sie nicht nach diesem Wort sprechen, (ist) weil (da ist) Licht in ihnen. Die englische Version versteht "they" als die Nekromanten. Aber das Hebräische ( 'ªsher ( H834 )) wird wiedergegeben, weil, ist wer; und das Hebräische denn, wenn nicht, 'sollen sie nicht' oder 'wahrlich werden sie nach diesem Wort sprechen, nämlich jeder, über den (der hebräischer Verwandter ist Singular) kein Morgenlicht dämmert' - d.h. die kein Morgenlicht haben (so das Hebräische [shaachar] - d.h. kein Wohlstand nach der Nacht der Sorgen) dämmert (d.h. , wartend) auf sie“ (Maurer). Zu spät werden sie ihren tödlichen Fehler sehen. Das Gesetz schließt hier das Gesetz des Mose ein, die 'Magna Charta', auf der alle Prophezeiungen ruhen: auch die ganze Schrift.

Calvin und Grotius unterstützen die englische Version. „Wenn sie sich vom Wort Gottes als dem einzigen unfehlbaren Orakel abwenden, deutet dies darauf hin, oder weil (so der hebräische Verwandte asher bedeutet, weil in 1 Könige 15:13 und Psalter 119:158 ) kein Licht ist“ der Wahrheit in einem von ihnen; oder, wie Grotius die letztere Klausel erklärt, „zeigt an, dass kein Licht des Wohlstands bei einem von ihnen sein wird“. Letzteres stimmt am besten mit der Beschreibung des Unglücks überein, das unter dem Bild der Finsternis und der Angst folgt, um der Teil derer zu sein, die das Wort Gottes für Lügengeister verlassen haben.

„Licht“ wird also für Wohlstand und Freude verwendet ( Ester 8:16 ; Psalter 97:11 ). Kein Licht der Erleichterung wird der ewigen Nacht ihres Unglücks folgen, wie die Morgendämmerung auf die Nacht folgt ( Hiob 11:17 ).

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt