Kritischer und erklärender Kommentar
Johannes 11:41
Dann nahmen sie den Stein von der Stelle, wo die Toten gelegt wurden. Und Jesus erhob seine Augen und sprach: Vater, ich danke dir, dass du mich gehört hast.
Dann nahmen sie den Stein von der Stelle, wo die Toten gelegt wurden.
Und Jesus erhob seine Augen, х eeren ( G142 ) ... anoo ( G507 )]. Die Haltung wird etwas nachdrücklich ausgedrückt – „seine Augen nach oben gehoben“, was seine ruhige Feierlichkeit kennzeichnet (vgl. Johannes 17:1 ).
Und sagte: Vater, ich danke dir, dass du mich gehört hast , х eekousas ( G191 )] – eher „hörte mich“; Bezug nehmend, wie wir denken, auf ein bestimmtes Gebet, das von Ihm angeboten wurde, wahrscheinlich aufgrund der Kenntnis des Falls, die Ihn erreichte ( Johannes 11:3 ); denn seine lebendige und liebevolle Einheit mit dem Vater wurde im Fleisch aufrechterhalten und manifestiert, nicht nur durch das spontane und ununterbrochene Ausgehen eines jeden zu jedem im Geiste, sondern durch spezifische Glaubenshandlungen und Gebetsübungen für jeden nachfolgenden Fall, wie er sich ergab.
Er betete, wie Luthardt gut sagt, „nicht für das, was er wollte, sondern für die Manifestation dessen, was er hatte“. und das helle Bewusstsein der Antwort in der gefühlten Freiheit zu haben, sie zu fragen, und die Gewissheit, dass sie zur Hand war. Dafür bedankt er sich mit großer Einfachheit, bevor er die Tat vollzieht.