Kritischer und erklärender Kommentar
Johannes 14:19
Noch eine kleine Weile, und die Welt sieht mich nicht mehr; aber ihr seht mich: weil ich lebe, sollt ihr auch leben.
Noch eine kleine Weile, und die Welt sieht ('schaut') mich nicht mehr; aber ihr seht - 'schaut' mich an. Da seine leibliche Gegenwart die ganze Sicht auf ihn war, zu der die Welt fähig war, sollten sie ihn bei seiner Abreise zum Vater nicht mehr sehen, während durch das Kommen des Geistes die Gegenwart Christi nicht nur zu seinen geistlich erleuchteten Jüngern fortgeführt wurde , aber weit wirksamer und glückseliger gemacht, als es seine körperliche Gegenwart zuvor gewesen war.
Weil ich lebe, sollt ihr auch leben. Er sagt nicht: „Wenn ich leben werde, nach meiner Auferstehung von den Toten“, sondern „Weil ich lebe“; denn er spricht von jenem unauslöschlichen göttlichen Leben, das er schon damals lebte – in Bezug auf das sein naher Tod und seine Auferstehung nur als vorübergehende Schatten über die herrliche Scheibe der Sonne waren. Siehe Lukas 24:5 ; Offenbarung 1:18 . Und dieses großartige Sprichwort, das Jesus ausgesprochen hat, hat den Tod unmittelbar vor Augen. Was für eine Helligkeit wirft dies über den nächsten Satz, ihr werdet auch leben!