Kritischer und erklärender Kommentar
Johannes 21:16
Zum zweiten Mal sagt er zu ihm: Simon, Sohn des Jonas, liebst du mich? Er spricht zu ihm: Ja, Herr; du weißt, dass ich dich liebe. Er spricht zu ihm: Weide meine Schafe.
Zum zweiten Mal sagt er zu ihm: Simon, Sohn des Jonas, liebst du mich? Er spricht zu ihm: Ja, Herr; du weißt, dass ich dich liebe. Bei dieser Wiederholung der Frage, obwohl die Wunde wieder geöffnet werden sollte, werden die Worte "mehr als diese" nicht wiederholt; denn Christus ist ein ebenso zärtlicher wie geschickter Arzt, und Petrus Schweigen über diesen Punkt war ein Bekenntnis genug seiner Sünde und Torheit. Als Petrus seine Beteuerung mit denselben Worten wiederholt, erhebt sich unser Herr in der Manifestation seiner wiederherstellenden Gnade höher.
Er sagt zu ihm: Füttere (oder 'halte') meine Schafe. Es wurde beobachtet, insbesondere von Trench, der in seinen „Synonymen des Neuen Testaments“ einige schöne Bemerkungen zu diesem Thema macht, dass das Wort hier sorgfältig von eins, das einfach bedeutet, zu „füttern“ х boskoo ( G1006 )] in eins geändert wird bedeutet, als Hirte zu 'neigen' х poimainoo ( G4165 )], was die beständige Ausübung der pastoralen Berufung und ihre höchsten Funktionen bezeichnet.