Kritischer und erklärender Kommentar
Jona 1:4
Aber der Herr sandte einen großen Wind auf das Meer, und es war ein gewaltiger Sturm im Meer, so dass das Schiff wie zerbrochen war.
Aber der Herr sandte aus – er ließ buchstäblich einen Wind ausbrechen. Coverdale bedeutet übersetzt „eine große wynde ins Meer geschleudert“ х heeTiyl ( H2904 )], mitgerissen, mitgerissen .
War wie - buchstäblich 'geglaubt, kaputt zu sein'. Das wogende, knarrende, zitternde Schiff schien seine Gefahr lebhaft zu spüren, während Jonahs schlummernder Körper und sein Gewissen nichts von seiner Gefahr ahnten.