Kritischer und erklärender Kommentar
Josua 15:25-26
Und Hazor, Hadattah und Kerioth und Hezron, das ist Hazor,
(10) Und Hazor-hadattah , [Chadat, chaldäische Form des hebräischen chaadash , neu; Septuaginta wird weggelassen, es sei denn, es ist in den Worten enthalten: kai hai koomai autoon ; Vulgata hat Azor-nova; Bos. hat: Aisoor Teen Kaiueen]. Diese Stadt wird von Eusebius und Hieronymus ('Onomast.' 'Azor') irrtümlich in die Schephela eingeordnet. Diese Liste umfasst ausschließlich die Städte im Negeb; und daher fixiert Wilton, De Saulcy folgend, seinen Standort an einer Ruine namens Qasr el-Adadah, etwa zwei Meilen nordwestlich des Oberen Zuweirah-Passes, auf dem Gipfel eines Hügels. Diese Situation an der Spitze des wichtigen Passes von Ez-zuweirah erklärt, warum er unmittelbar nach Bealoth (Kurnub) folgen sollte, der in einem ähnlichen Verhältnis zu der einzigen anderen Hauptroute steht, auf der sich Zentralpalästina von Südosten nähert ( „Negeb“, S. 99).
(11) Und Kerioth. Einige nehmen dies als den Namen einer Stadt auf, von der Stewart (»Zelt und Khan«, S. 217) vorschlägt, dass sie Kharbet-kourah in der Nähe von Molada sein könnte. Aber Kerioth muss mit dem folgenden Wort verbunden werden, wobei "und" weggelassen wird:
Kerioth-hezron, was Hazor-amam ist , х uw-Qªriyowt ( H7152 ) Chetsrown ( H2696 ), was wörtlich von der Septuaginta wiedergegeben wird: kai hai poleis Aseroon, und die Städte von Hezron. hautee Asoor.] Es ist offensichtlich, dass dieser Ort, der ursprünglich eine Hirtensiedlung gewesen war, nach dem Präfix Hazor von den Anakim eingenommen und befestigt wurde. Als die Israeliten es in Besitz nahmen, fügten sie diesem Kirjath den Namen Hezron hinzu, „zu Ehren des Vaters von zwei ihrer vornehmsten Würden, Jerahmeel und Kaleb, denen jeweils ein Teil des Negeb zugeteilt wurde“ ( „Negeb“, S. 101.
Aber siehe die Anmerkung zu Josua 14:6 , wo eine andere Ansicht von Kalebs Abstammung unterstützt wird; und außerdem kommt Hezron in diesem Kapitel ( Josua 15:3 ) als Name nicht einer Person, sondern eines Ortes vor. Dieser Ort wurde zögernd von Robinson ('Biblical Researches' 2:, S. 472; Van de Velde, 2:, S. 82) vorgeschlagen und von Wilton ('Negeb.' S. 20) selbstbewusst als was bezeichnet ist heute als el-Kuryetein bekannt – „die zwei Städte“ oder „die Doppelstadt“ – die Höhen ringsum sind mit Ruinen bevölkerungsreicher Städte bedeckt, die einen großen Hazor bilden könnten.
Es wird Hazor-amam genannt, von Hemam ( Genesis 36:22 ) oder Homam ( 1 Chronik 1:39 ), einem horitischen Häuptling; und in Übereinstimmung mit dieser Hypothese, da der Ort in alter Zeit eine abgelegene Siedlung der Horiten war, ist die Nachbarschaft von el-Kuryetein reich an Ausgrabungen, die von Menschenhand gemacht wurden, um als Wohnstätte eines Troglodytenvolkes zu dienen.
(12) Schema wird von Roland ('Palaestina' S. 145) als identisch mit Scheba angesehen ( Josua 19:2 ), sowohl wegen der Assoziation in beiden Passagen mit Molada als auch wegen des häufigen Austauschs der Buchstaben mem
(m) und beth (b) (siehe Anmerkung zu Josua 19:2 ). Wilton glaubt, dass die Lektüre dieses Namens in der Septuaginta [Salmaa] einen Hinweis auf die Entdeckung seines modernen Vertreters „an einer Stätte von Ruinen und einem Hügel oder niedrigem Tell“ bietet (beschrieben von Robinson, „Biblical Researches“, 2:, S 423, 424, etwa fünf Meilen ostsüdöstlich von Arad), genannt Rujeim-selameh (Steinhaufen von Selameh, der Hügel des Friedens), gelegen in einem Becken, das von einigen Hügeln gebildet wird, die die Araber Wady er-Ramail (Tal von Jerahmeel ) (Van de Velde, „Syria and Palestine“ 2:, S. 84,
85).
(13) Molada ( 1 Chronik 4:28 ; Nehemia 11:26 ) - die Malatha der Klassiker und des Josephus ('Antiquities' B. 18:, ch. 6:, Sec. 2); wird von Robinson ('Biblical Researches' 2:, S. 621, 622) mit el-Milh identifiziert, vier englische Meilen südwestlich von 'Arad und zwanzig von Hebron. Hier gibt es die Überreste einer ausgedehnten Stadt mit bedeutenden Brunnen. Es besteht eine allgemeine Übereinstimmung in der Richtigkeit der Identifizierung mit el-Milh (siehe neben Relands 'Palaestina' S. 885 Wilsons 'Lands of the Bible' 1:, S. 347, 348; Porter, 'Handbook of Syrien und Palästina“, S. 54; Stewart, „Tent and Khan“, S. 217).
Wilton leitet den Namen Moladah von Molid ab, einem Nachkommen von Jerahmeel. Robinson ('Biblical Researches' 2:, S. 621) und Keil können keine etymologische Verbindung zwischen Moladah und Milh nachweisen. Auf der anderen Seite stellt Furst (in seinem »Hebräischen Lexikon«, sub voce) fest, dass Moladah etymologisch und buchstäblich mit Mylitta, einer phönizischen Göttin, deren Verehrung offenbar dort begründet wurde, identisch ist.