Kritischer und erklärender Kommentar
Josua 15:37
Zenan und Hadashah und Migdalgad,
Zenan, х Tsªnaan ( H6799 ) oder Tsa'ªnaan ( H6630 ), Ort der Herden ( Micha 1:11 ; Reland, 'Palaestina' S.
1058); Septuaginta, Senna]. Es stand, wie aus den Städten, mit denen es hier verbunden ist, zu schließen, an der Westküste und wurde von Porter angenommen, um die Stelle eines kleinen Dorfes, Jenin, besetzt zu haben; aber von Schwartz mit einem anderen Dorf, eine Meile südöstlich von Mareshah, von ihm Zan-abra genannt, und von Robinson ('Biblical Researches' 3:, Appendix, S. 117; 'Arabic List of Towns between the Mountains and the Plain of Gaza') es-Senabira.
Hadashah , [Septuaginta, Adassan]. Der Talmud, zitiert von Reland ('Palaestina', S. 701), sagt, es sei ein unbedeutendes Dorf mit nicht mehr als 50 Häusern gewesen. Es war aller Wahrscheinlichkeit nach die Adasa von Makkabäer-Geschichte, die etwa 30 Stadien westlich von Beth-Horon liegt (Josephine, 'Antiquities', B. 12:, Kap. 10:, S. 5).
Migdal-gad , [Turm von Gad; Septuaginta, Magadalgad] - die Magdala, in der die Syrer von Pharao-necho (Herodotos, geb. 2:, ch. clix.) besiegt wurden, nordwestlich von Lachisch, identifiziert mit Mejdel, einer der größten und florierendsten Städte im Westen von Palästina, umgeben von weitläufigen Gärten und Obstgärten, zeigt aber gleichzeitig in seinen zerbrochenen Säulen und großen behauenen Steinen die Relikte einer antiken Stätte. Es steht zwei Meilen östlich von Ascalon (Porters 'Handbook of Syria and Palestine', S. 272; Van de Velde, 2:, S.
177).