Kritischer und erklärender Kommentar
Judas 1:22
Und manche haben Mitgefühl, was einen Unterschied macht:
Niemand außer denen, die „sich selbst behalten“, werden wahrscheinlich andere „retten“.
Habe Mitgefühl. Also 'Aleph (') B lesen; aber AC, Vulgata usw. х elengchete ( G1651 )], 'zur Verurteilung tadeln'; 'konfus', um zu überzeugen.
Einen Unterschied machen. 'Aleph (') ABC, Vulgata, Syrisch, Koptisch, lies den Akkusativ für den Nominativ х diakrinomenous ( G1252 ) für diakrinomenoi ( G1252 )], 'wenn sie sich trennen' (Wahl), Judas 1:19 ; oder „wenn du mit dir streitest“, wie Judas 1:9 .