Kritischer und erklärender Kommentar
Klagelieder 1:15
Der Herr hat alle meine Mächtigen in meiner Mitte mit Füßen getreten; er hat eine Versammlung gegen mich berufen, um meine Jünglinge zu zermalmen. Der Herr hat die Jungfrau, die Tochter Judas, zertreten wie in einer Kelter.
Der Herr hat getreten ... Maurer, von der syrischen Wurzel, übersetzt х cilaah ( H5541 )], ' weggeworfen '. Aber Psalter 119:118 unterstützt die englische Version.
In meiner Mitte - sie fielen nicht auf dem Schlachtfeld, sondern im Herzen der Stadt; ein Zeichen des göttlichen Zorns. Er hat eine Versammlung gegen mich einberufen – die versammelten Kräfte Babylons: eine ganz andere „Versammlung“ als die feierlichen, die sich einst in Jerusalem an den großen Festen trafen. Das hebräische х mow`eed ( H4150 )] bedeutet wörtlich eine solche feierliche „Versammlung“ oder ein Fest (vgl. Klagelieder 2:22 ).
Der Herr hat die Jungfrau getreten ... wie in einer Kelter - hat ihr Blut zum Bersten gezwungen, wie der Rotwein aus den Trauben in der Kelter getreten ist ( Jesaja 63:3 ; Offenbarung 14:19 ; Offenbarung 19:15 ).
[`Ayin (')] [`Ayin (')]